×

Biz Musaya otuz gecəlik vədə verdik və buna on gecə də əlavə 7:142 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-A‘raf ⮕ (7:142) ayat 142 in Azerbaijani

7:142 Surah Al-A‘raf ayat 142 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 142 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿۞ وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 142]

Biz Musaya otuz gecəlik vədə verdik və buna on gecə də əlavə etdik. Beləliklə də Rəbbinin təyin etdiyi vaxt qırx gecə oldu. Musa qardaşı Haruna dedi: “Xalqımın içərisində məni əvəz et, onları islah et və fəsad törədənlərin yoluna uyma!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وواعدنا موسى ثلاثين ليلة وأتممناها بعشر فتم ميقات ربه أربعين ليلة وقال, باللغة الأذربيجانية

﴿وواعدنا موسى ثلاثين ليلة وأتممناها بعشر فتم ميقات ربه أربعين ليلة وقال﴾ [الأعرَاف: 142]

Alikhan Musayev
Biz Musaya otuz gecəlik vədə verdik və buna on gecə də əlavə etdik. Beləliklə də Rəbbinin təyin etdiyi vaxt qırx gecə oldu. Musa qardası Haruna dedi: “Xalqımın icərisində məni əvəz et, onları islah et və fəsad torədənlərin yoluna uyma!”
Khan Musayev
Biz Musaya otuz gecə­lik vədə ver­dik və buna on ge­cə də əla­və etdik. Beləliklə də Rəbbinin təyin etdiyi vaxt qırx gecə oldu. Mu­sa qardası Ha­runa dedi: “Xalqımın icə­ri­sin­də məni əvəz et, on­la­rı islah et və fəsad torədən­lərin yoluna uyma!”
Khan Musayev
Biz Musaya otuz gecə­lik vədə ver­dik və buna on ge­cə də əla­və etdik. Beləliklə də Rəbbinin təyin etdiyi vaxt qırx gecə oldu. Mu­sa qardaşı Ha­runa dedi: “Xalqımın içə­ri­sin­də məni əvəz et, on­la­rı islah et və fəsad törədən­lərin yoluna uyma!”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Musa ilə otuz gecə (oruc tutub dua edəcəyi, bunun muqabilində ona Tovratı nazil edəcəyimiz və ozu ilə danısacagımız) barədə və’dələsdik, sonra ona daha bir on gun də əlavə etdik. Beləliklə, Rəbbinin (ibadət ucun) tə’yin etdiyi muddət tam qırx gecə (gun) oldu. Musa qardası Haruna dedi: “Sən tayfam icində mənim xəlifəm ol, (camaatı) islah etməyə calıs və (yer uzundə) fitnə-fəsad torədənlərin yolu ilə getmə!”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Musa ilə otuz gecə (oruc tutub dua edəcəyi, bunun müqabilində ona Tövratı nazil edəcəyimiz və özü ilə danışacağımız) barədə və’dələşdik, sonra ona daha bir on gün də əlavə etdik. Beləliklə, Rəbbinin (ibadət üçün) tə’yin etdiyi müddət tam qırx gecə (gün) oldu. Musa qardaşı Haruna dedi: “Sən tayfam içində mənim xəlifəm ol, (camaatı) islah etməyə çalış və (yer üzündə) fitnə-fəsad törədənlərin yolu ilə getmə!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek