Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 33 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 33]
﴿قل إنما حرم ربي الفواحش ما ظهر منها وما بطن والإثم والبغي﴾ [الأعرَاف: 33]
Alikhan Musayev De: “Rəbbim həm askar, həm də gizli torədilən yaramaz əməlləri, hər cur gunahı, haqsızcasına zulm etməyi, Allahın, haqqında hec bir dəlil nazil etmədiyi bir seyi Ona sərik qosmagınızı və bilmədiyiniz seyləri Allahın əleyhinə soyləməyinizi haram buyurmusdur” |
Khan Musayev De: “Rəbbim həm askar, həm də gizli torədilən yaramaz əməlləri, hər cur gunahı, haqsızcasına zulm etməyi, Allahın, haqqında hec bir dəlil nazil etmədiyi bir seyi Ona sərik qosmagınızı və bilmədiyiniz seyləri Allahın əleyhinə soyləməyinizi haram buyurmusdur” |
Khan Musayev De: “Rəbbim həm aşkar, həm də gizli törədilən yaramaz əməlləri, hər cür günahı, haqsızcasına zülm etməyi, Allahın, haqqında heç bir dəlil nazil etmədiyi bir şeyi Ona şərik qoşmağınızı və bilmədiyiniz şeyləri Allahın əleyhinə söyləməyinizi haram buyurmuşdur” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov De: “Rəbbim yalnız askar və gizli alcaq isləri (zana etmək, lut gəzmək və s.), hər cur gunahı, haqsız zulmu, Allahın haqqında hec bir dəlil nazil etmədiyi hər hansı bir seyi Ona sərik qosmagınızı və Allaha qarsı bilmədiyiniz seyləri deməyinizi haram buyurmusdur |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov De: “Rəbbim yalnız aşkar və gizli alçaq işləri (zana etmək, lüt gəzmək və s.), hər cür günahı, haqsız zülmü, Allahın haqqında heç bir dəlil nazil etmədiyi hər hansı bir şeyi Ona şərik qoşmağınızı və Allaha qarşı bilmədiyiniz şeyləri deməyinizi haram buyurmuşdur |