×

Onları siz öldürmədiniz, Allah onları öldürdü. (Düşmənlərin gözünə bir ovuc torpaq) atdığın 8:17 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Anfal ⮕ (8:17) ayat 17 in Azerbaijani

8:17 Surah Al-Anfal ayat 17 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Anfal ayat 17 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿فَلَمۡ تَقۡتُلُوهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ قَتَلَهُمۡۚ وَمَا رَمَيۡتَ إِذۡ رَمَيۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ وَلِيُبۡلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡهُ بَلَآءً حَسَنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 17]

Onları siz öldürmədiniz, Allah onları öldürdü. (Düşmənlərin gözünə bir ovuc torpaq) atdığın zaman sən atmadın, Allah atdı ki, möminləri Öz tərəfindən yaxşı bir sınaqdan keçirtsin. Həqiqətən, Allah Eşidəndir, Biləndir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم وما رميت إذ رميت ولكن الله رمى, باللغة الأذربيجانية

﴿فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم وما رميت إذ رميت ولكن الله رمى﴾ [الأنفَال: 17]

Alikhan Musayev
Onları siz oldurmədiniz, Allah onları oldurdu. (Dusmənlərin gozunə bir ovuc torpaq) atdıgın zaman sən atmadın, Allah atdı ki, mominləri Oz tərəfindən yaxsı bir sınaqdan kecirtsin. Həqiqətən, Allah Esidəndir, Biləndir
Khan Musayev
Onları siz oldurmədi­niz, Allah onları oldurdu. Dusmən­lə­rin gozunə bir ovuc torpaq at­dı­­gın zaman sən at­madın, Allah atdı ki, mo­minləri Oz tə­rə­fin­dən yaxsı bir sınaqdan ke­cirt­sin. Həqiqətən, Allah hər seyi esi­dən­dir, hər seyi biləndir
Khan Musayev
Onları siz öldürmədi­niz, Allah onları öldürdü. Düşmən­lə­rin gözünə bir ovuc torpaq at­dı­­ğın zaman sən at­madın, Allah atdı ki, mö­minləri Öz tə­rə­fin­dən yaxşı bir sınaqdan ke­çirt­sin. Həqiqətən, Allah hər şeyi eşi­dən­dir, hər şeyi biləndir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey mo’minlər Bədrdə) onları (kafirləri) siz oldurmədiniz, Allah oldurdu. (Ya Peygəmbərim! Dusmənlərin gozunə bir ovuc torpar) atdıgın zaman sən atmadın, Allah atdı. Allah bununla mo’minləri (qənimət əldə etmək və zəfər calmaq ucun) yaxsı bir imtahandan kecirtdi. Allah (hər seyi) esidəndir, biləndir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ey mö’minlər Bədrdə) onları (kafirləri) siz öldürmədiniz, Allah öldürdü. (Ya Peyğəmbərim! Düşmənlərin gözünə bir ovuc torpar) atdığın zaman sən atmadın, Allah atdı. Allah bununla mö’minləri (qənimət əldə etmək və zəfər çalmaq üçün) yaxşı bir imtahandan keçirtdi. Allah (hər şeyi) eşidəndir, biləndir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek