Quran with Azerbaijani translation - Surah At-Taubah ayat 112 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿ٱلتَّٰٓئِبُونَ ٱلۡعَٰبِدُونَ ٱلۡحَٰمِدُونَ ٱلسَّٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّٰجِدُونَ ٱلۡأٓمِرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[التوبَة: 112]
﴿التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون﴾ [التوبَة: 112]
Alikhan Musayev Tovbə edən, ibadət edən, həmd edən, oruc tutan, ruku və səcdə edən, yaxsı islər gorməyi buyurub pis əməlləri qadagan edən və Allahın qoydugu hududlarını qoruyan o mominləri mujdələ |
Khan Musayev Tovbə edən, ibadət edən, həmd edən, oruc tutan, ruku və səcdə edən, yaxsı islər gorməyi buyurub pis əməlləri qadagan edən və Allahın qoydugu hududlarını qoruyan o mominləri mujdələ |
Khan Musayev Tövbə edən, ibadət edən, həmd edən, oruc tutan, rüku və səcdə edən, yaxşı işlər görməyi buyurub pis əməlləri qadağan edən və Allahın qoyduğu hüdudlarını qoruyan o möminləri müjdələ |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Onlar Allaha) tovbə, ibadət və sukur-səna edənlər, oruc tutanlar (və ya cihad ugrunda, elm təhsil etmək ucun yurdundan ayrılıb basqa yerlərə gedənlər), ruku və səcdə edənlər (namaz qılanlar), yaxsı islər gorməyi əmr edib pis isləri yasaq edənlər və Allahın hədlərini (halal-haramı) qoruyanlardır. (Ya Rəsulum!) Belə mo’minləri (Cənnətlə) mujdələ |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Onlar Allaha) tövbə, ibadət və şükür-səna edənlər, oruc tutanlar (və ya cihad uğrunda, elm təhsil etmək üçün yurdundan ayrılıb başqa yerlərə gedənlər), rüku və səcdə edənlər (namaz qılanlar), yaxşı işlər görməyi əmr edib pis işləri yasaq edənlər və Allahın hədlərini (halal-haramı) qoruyanlardır. (Ya Rəsulum!) Belə mö’minləri (Cənnətlə) müjdələ |