×

Doğrudan da, Allah möminlərdən, Cənnət müqabilində onların canlarını və mallarını satın almışdır. 9:111 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah At-Taubah ⮕ (9:111) ayat 111 in Azerbaijani

9:111 Surah At-Taubah ayat 111 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah At-Taubah ayat 111 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 111]

Doğrudan da, Allah möminlərdən, Cənnət müqabilində onların canlarını və mallarını satın almışdır. Çünki onlar Allah yolunda vuruşub öldürür və öldürülürlər. Bu, Allahın Tövratda, İncildə və Quranda Öz öhdəsinə götürdüyü bir vəddir. Allahdan daha yaxşı əhdini yerinə yetirən kimdir? Elə isə sövdələşdiyiniz alış-verişə görə sevinin. Məhz bu, böyük uğurdur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في, باللغة الأذربيجانية

﴿إن الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في﴾ [التوبَة: 111]

Alikhan Musayev
Dogrudan da, Allah mominlərdən, Cənnət muqabilində onların canlarını və mallarını satın almısdır. Cunki onlar Allah yolunda vurusub oldurur və oldurulurlər. Bu, Allahın Tovratda, Incildə və Quranda Oz ohdəsinə goturduyu bir vəddir. Allahdan daha yaxsı əhdini yerinə yetirən kimdir? Elə isə sovdələsdiyiniz alıs-verisə gorə sevinin. Məhz bu, boyuk ugurdur
Khan Musayev
Dogrudan da, Allah mo­minlər­dən, Cənnət muqa­bilin­də, on­ların can­la­rını və malla­rı­nı sa­tın almısdır. Cunki on­lar Allah yo­lunda vurusub oldu­rur və oldu­rulurlər. Bu, Allahın Tov­ratda, In­cil­də və Quranda Oz ohdəsinə go­tur­duyu bir vəd­dir. Allahdan da­ha yaxsı əh­di­ni ye­rinə yetirən kimdir? Elə isə sovdələsdiyiniz alıs-verisə go­rə sevinin. Məhz bu, boyuk ugurdur
Khan Musayev
Doğrudan da, Allah mö­minlər­dən, Cənnət müqa­bilin­də, on­ların can­la­rını və malla­rı­nı sa­tın almışdır. Çünki on­lar Allah yo­lunda vuruşub öldü­rür və öldü­rülürlər. Bu, Allahın Töv­ratda, İn­cil­də və Quranda Öz öhdəsinə gö­tür­düyü bir vəd­dir. Allahdan da­ha yaxşı əh­di­ni ye­rinə yetirən kimdir? Elə isə sövdələşdiyiniz alış-verişə gö­rə sevinin. Məhz bu, böyük uğurdur
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allah, subhəsiz ki, Allah yolunda vurusub oldurən və oldurulən mo’minlərin canlarını və mallarını Tovratda, Incildə və Qur’anda haqq olaraq və’d edilmis Cənnət muqabilində satın almısdır. Allahdan daha cox əhdə vəfa edən kimdir? Etdiyiniz sovdəyə gorə sevinin. Bu, boyuk qurtulusdur (ugurdur)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allah, şübhəsiz ki, Allah yolunda vuruşub öldürən və öldürülən mö’minlərin canlarını və mallarını Tövratda, İncildə və Qur’anda haqq olaraq və’d edilmiş Cənnət müqabilində satın almışdır. Allahdan daha çox əhdə vəfa edən kimdir? Etdiyiniz sövdəyə görə sevinin. Bu, böyük qurtuluşdur (uğurdur)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek