Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 28 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ ﴾
[إبراهِيم: 28]
﴿ألم تر إلى الذين بدلوا نعمة الله كفرا وأحلوا قومهم دار البوار﴾ [إبراهِيم: 28]
Abu Bakr Zakaria Apani ki taderake laksya karena na yara allahra anugrahake kuphari dbara paribartana kare niyeche ebam tara tadera sampradayake namiye ane dhbansera ghare |
Abu Bakr Zakaria Āpani ki tādērakē lakṣya karēna nā yārā āllāhra anugrahakē kupharī dbārā paribartana karē niẏēchē ēbaṁ tārā tādēra sampradāẏakē nāmiẏē ānē dhbansēra gharē |
Muhiuddin Khan তুমি কি তাদের কে দেখনি, যারা আল্লাহর নেয়ামতকে কুফরে পরিণত করেছে এবং স্ব-জাতিকে সম্মুখীন করেছে ধ্বংসের আলয়ে। |
Muhiuddin Khan Tumi ki tadera ke dekhani, yara allahara neyamatake kuphare parinata kareche ebam sba-jatike sam'mukhina kareche dhbansera alaye. |
Muhiuddin Khan Tumi ki tādēra kē dēkhani, yārā āllāhara nēẏāmatakē kupharē pariṇata karēchē ēbaṁ sba-jātikē sam'mukhīna karēchē dhbansēra ālaẏē. |
Zohurul Hoque তুমি কি তাদের দেখো নি যারা আল্লাহ্র অনুগ্রহ বদলে নেয় অবিশ্বাস দিয়ে, আর তাদের লোকজনকে নামিয়ে নিয়েছে ধ্বংসের আবাসে |
Zohurul Hoque Tumi ki tadera dekho ni yara allahra anugraha badale neya abisbasa diye, ara tadera lokajanake namiye niyeche dhbansera abase |
Zohurul Hoque Tumi ki tādēra dēkhō ni yārā āllāhra anugraha badalē nēẏa abiśbāsa diẏē, āra tādēra lōkajanakē nāmiẏē niẏēchē dhbansēra ābāsē |