Quran with English translation - Surah Ibrahim ayat 28 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ ﴾
[إبراهِيم: 28]
﴿ألم تر إلى الذين بدلوا نعمة الله كفرا وأحلوا قومهم دار البوار﴾ [إبراهِيم: 28]
Al Bilal Muhammad Et Al Have you not turned your vision to those who have changed the favor of God into blasphemy, and caused their people to descend to the House of Perdition |
Ali Bakhtiari Nejad Did you not see those who exchanged God’s favor with disbelief, and they brought about their people to the house of doom |
Ali Quli Qarai Have you not regarded those who have changed Allah’s blessing with ingratitude, and landed their people in the house of ruin |
Ali Unal Do you ever consider those who exchanged God’s blessing (of thankfulness and faith) for ingratitude and unbelief, and caused their people to settle in the abode of ruin – |
Hamid S Aziz Do not you see those who have exchanged Allah´s favours for disbelief, and have led their people to the House of Perdition |
John Medows Rodwell Hast thou not beholden those who repay the goodness of God with infidelity, and sink their people into the abode of perdition |
Literal Do you not see/understand to those who exchanged/substituted God`s blessing/goodness (by) disbelief, and they placed their nation (in) the destruction`s/failure`s home/place |
Mir Anees Original Did you not see those who exhibit ingratitude in exchange for Allah’s favours and make their people alight into the home of loss |
Mir Aneesuddin Did you not see those who exhibit ingratitude in exchange for God’s favours and make their people alight into the home of loss |