Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 67 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[النَّحل: 67]
﴿ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك﴾ [النَّحل: 67]
Abu Bakr Zakaria Ara khejura gachera phala o angura hate tomara madaka o uttama khadya grahana kare thaka [1]; niscaya ete bodhasakti sampanna sampradayera jan'ya rayeche nidarsana |
Abu Bakr Zakaria Āra khējura gāchēra phala ō āṅgura hatē tōmarā mādaka ō uttama khādya grahaṇa karē thāka [1]; niścaẏa ētē bōdhaśakti sampanna sampradāẏēra jan'ya raẏēchē nidarśana |
Muhiuddin Khan এবং খেজুর বৃক্ষ ও আঙ্গুর ফল থেকে তোমরা মধ্য ও উত্তম খাদ্য তৈরী করে থাক, এতে অবশ্যই বোধশক্তি সম্পন্ন সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Ebam khejura brksa o angura phala theke tomara madhya o uttama khadya tairi kare thaka, ete abasya'i bodhasakti sampanna sampradayera jan'ye nidarsana rayeche. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ khējura br̥kṣa ō āṅgura phala thēkē tōmarā madhya ō uttama khādya tairī karē thāka, ētē abaśya'i bōdhaśakti sampanna sampradāẏēra jan'yē nidarśana raẏēchē. |
Zohurul Hoque আর খেজুর গাছের ও আঙুরলতার ফল থেকে -- তোমরা তাদের থেকে পাও মদিরা ও উত্তম খাদ্যবস্তু। নিঃসন্দেহ এতে প্রকৃত নিদর্শন রয়েছে সেই লোকদের জন্য যারা বুদ্ধি-বিবেচনা প্রয়োগ করে। |
Zohurul Hoque Ara khejura gachera o anuralatara phala theke -- tomara tadera theke pa'o madira o uttama khadyabastu. Nihsandeha ete prakrta nidarsana rayeche se'i lokadera jan'ya yara bud'dhi-bibecana prayoga kare. |
Zohurul Hoque Āra khējura gāchēra ō āṅuralatāra phala thēkē -- tōmarā tādēra thēkē pā'ō madirā ō uttama khādyabastu. Niḥsandēha ētē prakr̥ta nidarśana raẏēchē sē'i lōkadēra jan'ya yārā bud'dhi-bibēcanā praẏōga karē. |