Quran with French translation - Surah An-Nahl ayat 67 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[النَّحل: 67]
﴿ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك﴾ [النَّحل: 67]
Islamic Foundation Et des fruits des palmiers et des vignes, vous extrayez des boissons enivrantes et de la bonne nourriture. Il y a bien la un Signe pour des gens qui savent raisonner |
Islamic Foundation Et des fruits des palmiers et des vignes, vous extrayez des boissons enivrantes et de la bonne nourriture. Il y a bien là un Signe pour des gens qui savent raisonner |
Muhammad Hameedullah Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment excellent. Il y a vraiment la un signe pour des gens qui raisonnent |
Muhammad Hamidullah Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment excellent. Il y a vraiment la un signe pour des gens qui raisonnent |
Muhammad Hamidullah Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment excellent. Il y a vraiment là un signe pour des gens qui raisonnent |
Rashid Maash Des fruits du dattier et de la vigne, vous tirez des boissons enivrantes et des nourritures excellentes. Voila bien un signe pour des hommes capables de raisonner |
Rashid Maash Des fruits du dattier et de la vigne, vous tirez des boissons enivrantes et des nourritures excellentes. Voilà bien un signe pour des hommes capables de raisonner |
Shahnaz Saidi Benbetka Et des fruits du palmier et de la vigne, vous tirez une boisson enivrante et une nourriture excellente. Il y a la un signe pour quiconque raisonne |
Shahnaz Saidi Benbetka Et des fruits du palmier et de la vigne, vous tirez une boisson enivrante et une nourriture excellente. Il y a là un signe pour quiconque raisonne |