Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 148 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 148]
﴿ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله﴾ [البَقَرَة: 148]
Abu Bakr Zakaria Ara pratyekera ekati dika rayeche, ye dike se cehara phiraya [1]. Ata'eba tomara satkaje pratiyogita kara. Tomara yekhane'i thaka na kena allah tomadera saba'i ke niye asabena. Niscaya allah saba kichura upara ksamatabana |
Abu Bakr Zakaria Āra pratyēkēra ēkaṭi dika raẏēchē, yē dikē sē cēhārā phirāẏa [1]. Ata'ēba tōmarā saṯkājē pratiyōgitā kara. Tōmarā yēkhānē'i thāka nā kēna āllāh tōmādēra sabā'i kē niẏē āsabēna. Niścaẏa āllāh saba kichura upara kṣamatābāna |
Muhiuddin Khan আর সবার জন্যই রয়েছে কেবলা একেক দিকে, যে দিকে সে মুখ করে (এবাদত করবে)। কাজেই সৎকাজে প্রতিযোগিতামূলকভাবে এগিয়ে যাও। যেখানেই তোমরা থাকবে, আল্লাহ অবশ্যই তোমাদেরকে সমবেত করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল। |
Muhiuddin Khan Ara sabara jan'ya'i rayeche kebala ekeka dike, ye dike se mukha kare (ebadata karabe). Kaje'i satkaje pratiyogitamulakabhabe egiye ya'o. Yekhane'i tomara thakabe, allaha abasya'i tomaderake samabeta karabena. Niscaya'i allaha sarba bisaye ksamatasila. |
Muhiuddin Khan Āra sabāra jan'ya'i raẏēchē kēbalā ēkēka dikē, yē dikē sē mukha karē (ēbādata karabē). Kājē'i saṯkājē pratiyōgitāmūlakabhābē ēgiẏē yā'ō. Yēkhānē'i tōmarā thākabē, āllāha abaśya'i tōmādērakē samabēta karabēna. Niścaẏa'i āllāha sarba biṣaẏē kṣamatāśīla. |
Zohurul Hoque আর প্রত্যেকের জন্য একটি কেন্দ্রস্থল আছে যে-দিকে সে ফেরে, কাজেই সৎকর্মে একে অন্যের সাথে তোমরা প্রতিযোগিতা করো। যেখানেই তোমরা থাকো না কেন, আল্লাহ্ তোমাদের সবাইকে একত্রিত করবেন। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ সব-কি ছুর উপরে সর্বশক্তিমান। |
Zohurul Hoque Ara pratyekera jan'ya ekati kendrasthala ache ye-dike se phere, kaje'i satkarme eke an'yera sathe tomara pratiyogita karo. Yekhane'i tomara thako na kena, allah tomadera saba'ike ekatrita karabena. Nihsandeha allah saba-ki chura upare sarbasaktimana. |
Zohurul Hoque Āra pratyēkēra jan'ya ēkaṭi kēndrasthala āchē yē-dikē sē phērē, kājē'i saṯkarmē ēkē an'yēra sāthē tōmarā pratiyōgitā karō. Yēkhānē'i tōmarā thākō nā kēna, āllāh tōmādēra sabā'ikē ēkatrita karabēna. Niḥsandēha āllāh saba-ki chura uparē sarbaśaktimāna. |