×

Fiecare se indreapta catre o zare. Intreceti-va in a face binele! Oriunde 2:148 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:148) ayat 148 in Russian

2:148 Surah Al-Baqarah ayat 148 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 148 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 148]

Fiecare se indreapta catre o zare. Intreceti-va in a face binele! Oriunde ati fi, Dumnezeu va va aduce la El, caci El este Atotputernicul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله, باللغة الروسية

﴿ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله﴾ [البَقَرَة: 148]

Abu Adel
И у каждого (человека) есть направление, куда он обращается. [Каждый склонен к какому-либо мнению, учению, вере, профессии,...] Опережайте же (о, верующие) друг друга в добрых делах (которые Аллах установил в Своем Законе)! Где бы вы ни были, Аллах (в День Суда) приведет [воскресит] вас всех, – поистине, Аллах над каждой вещью мощен [Аллах может все]
Elmir Kuliev
U kazhdogo yest' storona, kuda on obrashchayetsya litsom. Stremites' zhe operedit' drug druga v dobrykh delakh. Gde by vy ni byli, Allakh privedet vsekh vas vmeste. Voistinu, Allakh sposoben na vsyakuyu veshch'
Elmir Kuliev
У каждого есть сторона, куда он обращается лицом. Стремитесь же опередить друг друга в добрых делах. Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе. Воистину, Аллах способен на всякую вещь
Gordy Semyonovich Sablukov
U kazhdogo yest' predlichnaya storona: k ney on obrashchayet sebya vo vremya molitvy. Poetomu stremites' drug pered drugom k dobrym delam; gde by vy ni byli, Bog budet so vsemi vami. Podlinno Bog vsemogushch
Gordy Semyonovich Sablukov
У каждого есть предличная сторона: к ней он обращает себя во время молитвы. Поэтому стремитесь друг перед другом к добрым делам; где бы вы ни были, Бог будет со всеми вами. Подлинно Бог всемогущ
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
U vsyakogo yest' napravleniye, kuda on obrashchayetsya. Staraytes' zhe operedit' drug druga v dobrykh delakh! Gde by vy ni byli, Allakh privedet vas vsekh, - poistine, Allakh nad kazhdoy veshch'yu moshchen
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
У всякого есть направление, куда он обращается. Старайтесь же опередить друг друга в добрых делах! Где бы вы ни были, Аллах приведет вас всех, - поистине, Аллах над каждой вещью мощен
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek