Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 148 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 148]
﴿ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله﴾ [البَقَرَة: 148]
Maulana Azizul Haque Al Umari pratyek ke lie ek disha hai, jisakee or vah mukh kar ha hai. atah tum bhalaeeyon mein agrasar bano. tum jahaan bhee rahoge, allaah tum sabhee ko (pralay ke din) le aayega. nishchay allaah jo chaahe, kar sakata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed pratyek kee ek hee disha hai, vah usee kee or mukh kiee hue hai, to tum bhalaeeyon mein agrasarata dikhao. jahaan kaheen bhee tum hoge allaah tum sabako ekatr karega. nissandeh allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed प्रत्येक की एक ही दिशा है, वह उसी की ओर मुख किेए हुए है, तो तुम भलाईयों में अग्रसरता दिखाओ। जहाँ कहीं भी तुम होगे अल्लाह तुम सबको एकत्र करेगा। निस्संदेह अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur har phareeq ke vaaste ek simt hai usee kee taraph vah namaaz mein apana munh kar leta hai pas tum ai musalamaanon jhagade ko chhod do aur nekiyon me un se lapak ke aage badh jao tum jahaan kaheen hoge khuda tum sabako apanee taraph le aaaiga beshak khuda har cheez par qaadir hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और हर फरीक़ के वास्ते एक सिम्त है उसी की तरफ वह नमाज़ में अपना मुँह कर लेता है पस तुम ऐ मुसलमानों झगड़े को छोड़ दो और नेकियों मे उन से लपक के आगे बढ़ जाओ तुम जहाँ कहीं होगे ख़ुदा तुम सबको अपनी तरफ ले आऐगा बेशक ख़ुदा हर चीज़ पर क़ादिर है |