×

Svako se okrece prema svojoj kibli, a vi se potrudite da druge, 2:148 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:148) ayat 148 in Bosnian

2:148 Surah Al-Baqarah ayat 148 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 148 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 148]

Svako se okrece prema svojoj kibli, a vi se potrudite da druge, cineci dobra djela, pretecete! Ma gdje bili, Allah ce vas sve sabrati – Allah, zaista, sve moze

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله, باللغة البوسنية

﴿ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله﴾ [البَقَرَة: 148]

Besim Korkut
Svako se okreće prema svojoj kibli, a vi se potrudite da druge, čineći dobra djela, pretečete! Ma gdje bili, Allah će vas sve sabrati – Allah, zaista, sve može
Korkut
Svako se okrece prema svojo Kibli, a vi se potrudite da druge, cineci dobra djela, pretecete! Ma gdje bili, Allah ce vas sve sabrati, - Allah, zaista sve moze
Korkut
Svako se okreće prema svojo Kibli, a vi se potrudite da druge, čineći dobra djela, pretečete! Ma gdje bili, Allah će vas sve sabrati, - Allah, zaista sve može
Muhamed Mehanovic
Svako ima svoj pravac prema kojem se okreće, pa se natječite u dobru! Ma gdje bili, Allah će vas sve sabrati. Allah, doista, nad svime ima moć
Muhamed Mehanovic
Svako ima svoj pravac prema kojem se okrece, pa se natjecite u dobru! Ma gdje bili, Allah ce vas sve sabrati. Allah, doista, nad svime ima moc
Mustafa Mlivo
Za svakog ima smjer kojem se on okrece. Zato se natjecite dobrim djelima. Gdje god bili, dovesce vas Allah sve. Uistinu! Allah nad svakom stvari ima moc
Mustafa Mlivo
Za svakog ima smjer kojem se on okreće. Zato se natječite dobrim djelima. Gdje god bili, dovešće vas Allah sve. Uistinu! Allah nad svakom stvari ima moć
Transliterim
WE LIKULLIN WIXHHETUN HUWE MUWELLIHA FASTEBIKUL-HAJRATI ‘EJNE MA TEKUNU JE’TI BIKUMU ELLAHU XHEMI’ÆN ‘INNALL-LLAHE ‘ALA KULLI SHEJ’IN KADIRUN
Islam House
Svako ima svoj pravac prema kojem se okrece, pa se natjecite u dobru! Ma gdje bili, Allah ce vas sve sabrati. Allah, doista, nad svime ima moc
Islam House
Svako ima svoj pravac prema kojem se okreće, pa se natječite u dobru! Ma gdje bili, Allah će vas sve sabrati. Allah, doista, nad svime ima moć
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek