×

যারা নিজেদের ধন সম্পদ আল্লাহ্‌র পথে ব্যয় করে তাদের উপমা একটি বীজের 2:261 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:261) ayat 261 in Bangla

2:261 Surah Al-Baqarah ayat 261 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 261 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنۢبُلَةٖ مِّاْئَةُ حَبَّةٖۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 261]

যারা নিজেদের ধন সম্পদ আল্লাহ্‌র পথে ব্যয় করে তাদের উপমা একটি বীজের মত, যা সাতটি শীষ উৎপাদন করে, প্রত্যেক শীষে একশ শস্যদানা। আর আল্লাহ্‌ যাকে ইচ্ছে বহুগুণে বৃদ্ধি করে দেন। আর আল্লাহ্‌ সর্বব্যাপী- প্রাচুর্যময়, সর্বজ্ঞ [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله كمثل حبة أنبتت سبع سنابل, باللغة البنغالية

﴿مثل الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله كمثل حبة أنبتت سبع سنابل﴾ [البَقَرَة: 261]

Abu Bakr Zakaria
Yara nijedera dhana sampada allah‌ra pathe byaya kare tadera upama ekati bijera mata, ya satati sisa utpadana kare, pratyeka sise ekasa sasyadana. Ara allah‌ yake icche bahugune brd'dhi kare dena. Ara allah‌ sarbabyapi- pracuryamaya, sarbajna
Abu Bakr Zakaria
Yārā nijēdēra dhana sampada āllāh‌ra pathē byaẏa karē tādēra upamā ēkaṭi bījēra mata, yā sātaṭi śīṣa uṯpādana karē, pratyēka śīṣē ēkaśa śasyadānā. Āra āllāh‌ yākē icchē bahuguṇē br̥d'dhi karē dēna. Āra āllāh‌ sarbabyāpī- prācuryamaẏa, sarbajña
Muhiuddin Khan
যারা আল্লাহর রাস্তায় স্বীয় ধন সম্পদ ব্যয় করে, তাদের উদাহরণ একটি বীজের মত, যা থেকে সাতটি শীষ জন্মায়। প্রত্যেকটি শীষে একশ করে দানা থাকে। আল্লাহ অতি দানশীল, সর্বজ্ঞ।
Muhiuddin Khan
Yara allahara rastaya sbiya dhana sampada byaya kare, tadera udaharana ekati bijera mata, ya theke satati sisa janmaya. Pratyekati sise ekasa kare dana thake. Allaha ati danasila, sarbajna.
Muhiuddin Khan
Yārā āllāhara rāstāẏa sbīẏa dhana sampada byaẏa karē, tādēra udāharaṇa ēkaṭi bījēra mata, yā thēkē sātaṭi śīṣa janmāẏa. Pratyēkaṭi śīṣē ēkaśa karē dānā thākē. Āllāha ati dānaśīla, sarbajña.
Zohurul Hoque
যারা তাদের ধনসম্পত্তি আল্লাহ্‌র পথে খরচ করে তাদের উপমা হচ্ছে একটি শস্যবীজের উপমার ন্যায়, তা উৎপাদন করে সাতটি শিষ, প্রতিটি শিষে থাকে একশত শস্য। আর আল্লাহ্ বহুগুণিত করেন যার জন্য ইচ্ছা করেন, কারণ আল্লাহ্‌, মহাদানশীল সর্বজ্ঞাতা।
Zohurul Hoque
Yara tadera dhanasampatti allah‌ra pathe kharaca kare tadera upama hacche ekati sasyabijera upamara n'yaya, ta utpadana kare satati sisa, pratiti sise thake ekasata sasya. Ara allah bahugunita karena yara jan'ya iccha karena, karana allah‌, mahadanasila sarbajnata.
Zohurul Hoque
Yārā tādēra dhanasampatti āllāh‌ra pathē kharaca karē tādēra upamā hacchē ēkaṭi śasyabījēra upamāra n'yāẏa, tā uṯpādana karē sātaṭi śiṣa, pratiṭi śiṣē thākē ēkaśata śasya. Āra āllāh bahuguṇita karēna yāra jan'ya icchā karēna, kāraṇa āllāh‌, mahādānaśīla sarbajñātā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek