Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 277 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 277]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة لهم أجرهم عند﴾ [البَقَرَة: 277]
Abu Bakr Zakaria Niscaya'i yara imana eneche, satkaja kareche, salata pratistha kareche ebam yakata diyeche, tadera pratidana rayeche tadera rabera nikata. Ara tadera kono bhaya ne'i ebam tara cintita'o habe na |
Abu Bakr Zakaria Niścaẏa'i yārā īmāna ēnēchē, saṯkāja karēchē, sālāta pratiṣṭhā karēchē ēbaṁ yākāta diẏēchē, tādēra pratidāna raẏēchē tādēra rabēra nikaṭa. Āra tādēra kōnō bhaẏa nē'i ēbaṁ tārā cintita'ō habē nā |
Muhiuddin Khan নিশ্চয়ই যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে, সৎকাজ করেছে, নামায প্রতিষ্ঠিত করেছে এবং যাকাত দান করেছে, তাদের জন্যে তাদের পুরষ্কার তাদের পালনকর্তার কছে রয়েছে। তাদের কোন শঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না। |
Muhiuddin Khan Niscaya'i yara bisbasa sthapana kareche, satkaja kareche, namaya pratisthita kareche ebam yakata dana kareche, tadera jan'ye tadera puraskara tadera palanakartara kache rayeche. Tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na. |
Muhiuddin Khan Niścaẏa'i yārā biśbāsa sthāpana karēchē, saṯkāja karēchē, nāmāya pratiṣṭhita karēchē ēbaṁ yākāta dāna karēchē, tādēra jan'yē tādēra puraṣkāra tādēra pālanakartāra kachē raẏēchē. Tādēra kōna śaṅkā nē'i ēbaṁ tārā duḥkhita habē nā. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করে, আর নামায কায়েম করে ও যাকাত দেয়, তাদের জন্যে নিজ নিজ পুরস্কার রয়েছে তাদের প্রভুর দরবারে, আর তাদের উপরে কোনো ভয় নেই, এবং তারা নিজেরা অনুতাপও করবে না। |
Zohurul Hoque Nihsandeha yara imana eneche ebam satkaja kare, ara namaya kayema kare o yakata deya, tadera jan'ye nija nija puraskara rayeche tadera prabhura darabare, ara tadera upare kono bhaya ne'i, ebam tara nijera anutapa'o karabe na. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha yārā īmāna ēnēchē ēbaṁ saṯkāja karē, āra nāmāya kāẏēma karē ō yākāta dēẏa, tādēra jan'yē nija nija puraskāra raẏēchē tādēra prabhura darabārē, āra tādēra uparē kōnō bhaẏa nē'i, ēbaṁ tārā nijērā anutāpa'ō karabē nā. |