Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 64 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ ﴾
[طه: 64]
﴿فأجمعوا كيدكم ثم ائتوا صفا وقد أفلح اليوم من استعلى﴾ [طه: 64]
Abu Bakr Zakaria ‘Ata'eba tomara tomadera kausala (jadukriya) jogara kara, tarapara saribad'dha haye upasthita ha'o. Ara aja ye jayi habe se-i saphala habe |
Abu Bakr Zakaria ‘Ata'ēba tōmarā tōmādēra kauśala (jādukriẏā) jōgāṛa kara, tārapara sāribad'dha haẏē upasthita ha'ō. Āra āja yē jaẏī habē sē-i saphala habē |
Muhiuddin Khan অতএব, তোমরা তোমাদের কলাকৌশল সুসংহত কর, অতঃপর সারিবদ্ধ হয়ে আস। আজ যে জয়ী হবে, সেই সফলকাম হবে। |
Muhiuddin Khan Ata'eba, tomara tomadera kalakausala susanhata kara, atahpara saribad'dha haye asa. Aja ye jayi habe, se'i saphalakama habe. |
Muhiuddin Khan Ata'ēba, tōmarā tōmādēra kalākauśala susanhata kara, ataḥpara sāribad'dha haẏē āsa. Āja yē jaẏī habē, sē'i saphalakāma habē. |
Zohurul Hoque সুতরাং তোমাদের ফন্দি-ফিকির ঠিক করে নাও, তারপর চলে এস সারি বেঁধে, আর সেই আজ বিজয় লাভ করবে যে উপর- হাত হতে পারবে।’’ |
Zohurul Hoque Sutaram tomadera phandi-phikira thika kare na'o, tarapara cale esa sari bemdhe, ara se'i aja bijaya labha karabe ye upara- hata hate parabe.’’ |
Zohurul Hoque Sutarāṁ tōmādēra phandi-phikira ṭhika karē nā'ō, tārapara calē ēsa sāri bēm̐dhē, āra sē'i āja bijaẏa lābha karabē yē upara- hāta hatē pārabē.’’ |