Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 89 - طه - Page - Juz 16
﴿أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا ﴾
[طه: 89]
﴿أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا﴾ [طه: 89]
Abu Bakr Zakaria Tabe ki tara dekhe na ye, ota tadera kathaya sara deya na ebam tadera kono ksati ba upakara karara ksamata'o rakhe na |
Abu Bakr Zakaria Tabē ki tārā dēkhē nā yē, ōṭā tādēra kathāẏa sāṛā dēẏa nā ēbaṁ tādēra kōnō kṣati bā upakāra karāra kṣamatā'ō rākhē nā |
Muhiuddin Khan তারা কি দেখে না যে, এটা তাদের কোন কথার উত্তর দেয় না এবং তারে কোন ক্ষতি ও উপকার করার ক্ষমতাও রাখে না |
Muhiuddin Khan Tara ki dekhe na ye, eta tadera kona kathara uttara deya na ebam tare kona ksati o upakara karara ksamata'o rakhe na |
Muhiuddin Khan Tārā ki dēkhē nā yē, ēṭā tādēra kōna kathāra uttara dēẏa nā ēbaṁ tārē kōna kṣati ō upakāra karāra kṣamatā'ō rākhē nā |
Zohurul Hoque তারা কি তবে দেখে নি যে এটি তাদের প্রতি কথার জবাব দিত না, আর তার কোনো ক্ষমতা ছিল না তাদের ক্ষতি করবার, আর ছিল না উপকার করবাব |
Zohurul Hoque Tara ki tabe dekhe ni ye eti tadera prati kathara jababa dita na, ara tara kono ksamata chila na tadera ksati karabara, ara chila na upakara karababa |
Zohurul Hoque Tārā ki tabē dēkhē ni yē ēṭi tādēra prati kathāra jabāba dita nā, āra tāra kōnō kṣamatā chila nā tādēra kṣati karabāra, āra chila nā upakāra karabāba |