Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 89 - طه - Page - Juz 16
﴿أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا ﴾
[طه: 89]
﴿أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا﴾ [طه: 89]
Al Bilal Muhammad Et Al Could they not see that it could not return a word to them, and that it had no power either to harm them or to do them good |
Ali Bakhtiari Nejad Do they not see that it does not respond to them a word, and it does not have power of any harm or any benefit for them |
Ali Quli Qarai Did they not see that it did not answer them, nor could it bring them any benefit or harm |
Ali Unal Did they not see at all that (even) it could not return to them a word (for answer), and had no power to harm or benefit them |
Hamid S Aziz What! Do they not see that it does not answer them in speech, and cannot control for them harm or profit |
John Medows Rodwell What! saw they not that it returned them no answer, and could neither hurt nor help them |
Literal So do they not see/understand that it (does) not return to them a saying/words , and nor own/possess for them harm, and nor benefit/usefulness |
Mir Anees Original Then could they not see, that it did not return to them (even) a word (in reply) and it had no control on harming or benefiting them? (R) |
Mir Aneesuddin Then could they not see, that it did not return to them (even) a word (in reply) and it had no control on harming or benefiting them? (R) |