×

Ei nu vedeau ca nu le raspundea si nici nu-i pagubea si 20:89 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ta-Ha ⮕ (20:89) ayat 89 in Russian

20:89 Surah Ta-Ha ayat 89 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 89 - طه - Page - Juz 16

﴿أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا ﴾
[طه: 89]

Ei nu vedeau ca nu le raspundea si nici nu-i pagubea si nici nu le folosea

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا, باللغة الروسية

﴿أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا﴾ [طه: 89]

Abu Adel
Разве они [поклонявшиеся тельцу] не видели, что он [телец] не возвращает им речи и не может сделать для них ничего вредного (если они не будут ему поклоняться) и ничего полезного (если они будут поклоняться ему)
Elmir Kuliev
Neuzheli oni ne videli, chto on ne govoril im v otvet ni slova i ne byl sposoben navredit' im ili prinesti im pol'zu
Elmir Kuliev
Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу
Gordy Semyonovich Sablukov
Uzheli oni ne videli, chto on ne govoril im ne odnogo slova, ne mozhet sdelat' im ni vrednogo, ni poleznogo
Gordy Semyonovich Sablukov
Ужели они не видели, что он не говорил им не одного слова, не может сделать им ни вредного, ни полезного
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Razve oni ne videli, chto on ne vozvrashchayet im rechi i ne mozhet sdelat' dlya nikh ni vrednogo, ni poleznogo
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Разве они не видели, что он не возвращает им речи и не может сделать для них ни вредного, ни полезного
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek