×

অতঃপর আমরা সুলায়মানকে এ বিষয়ের মীমাংসা বুঝিয়ে দিয়েছিলাম এবং তাদের প্রত্যেককে আমরা 21:79 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:79) ayat 79 in Bangla

21:79 Surah Al-Anbiya’ ayat 79 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 79 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَفَهَّمۡنَٰهَا سُلَيۡمَٰنَۚ وَكُلًّا ءَاتَيۡنَا حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَٱلطَّيۡرَۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 79]

অতঃপর আমরা সুলায়মানকে এ বিষয়ের মীমাংসা বুঝিয়ে দিয়েছিলাম এবং তাদের প্রত্যেককে আমরা দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও জ্ঞান [১]। আর আমরা পর্বত ও পাখিদেরকে দাউদের অনুগত করে দিয়েছিলাম, তারা তার সাথে পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করত [২], আর আমরাই ছিলাম এ সবের কর্তা।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ففهمناها سليمان وكلا آتينا حكما وعلما وسخرنا مع داود الجبال يسبحن والطير, باللغة البنغالية

﴿ففهمناها سليمان وكلا آتينا حكما وعلما وسخرنا مع داود الجبال يسبحن والطير﴾ [الأنبيَاء: 79]

Abu Bakr Zakaria
Atahpara amara sulayamanake e bisayera mimansa bujhiye diyechilama ebam tadera pratyekake amara diyechilama prajna o jnana [1]. Ara amara parbata o pakhiderake da'udera anugata kare diyechilama, tara tara sathe pabitrata o mahima ghosana karata [2], ara amara'i chilama e sabera karta
Abu Bakr Zakaria
Ataḥpara āmarā sulāẏamānakē ē biṣaẏēra mīmānsā bujhiẏē diẏēchilāma ēbaṁ tādēra pratyēkakē āmarā diẏēchilāma prajñā ō jñāna [1]. Āra āmarā parbata ō pākhidērakē dā'udēra anugata karē diẏēchilāma, tārā tāra sāthē pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karata [2], āra āmarā'i chilāma ē sabēra kartā
Muhiuddin Khan
অতঃপর আমি সুলায়মানকে সে ফায়সালা বুঝিয়ে দিয়েছিলাম এবং আমি উভয়কে প্রজ্ঞা ও জ্ঞান দিয়েছিলাম। আমি পর্বত ও পক্ষীসমূহকে দাউদের অনুগত করে দিয়েছিলাম; তারা আমার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করত। এই সমস্ত আমিই করেছিলাম।
Muhiuddin Khan
Atahpara ami sulayamanake se phayasala bujhiye diyechilama ebam ami ubhayake prajna o jnana diyechilama. Ami parbata o paksisamuhake da'udera anugata kare diyechilama; tara amara pabitrata o mahima ghosana karata. E'i samasta ami'i karechilama.
Muhiuddin Khan
Ataḥpara āmi sulāẏamānakē sē phāẏasālā bujhiẏē diẏēchilāma ēbaṁ āmi ubhaẏakē prajñā ō jñāna diẏēchilāma. Āmi parbata ō pakṣīsamūhakē dā'udēra anugata karē diẏēchilāma; tārā āmāra pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karata. Ē'i samasta āmi'i karēchilāma.
Zohurul Hoque
আর আমরা সুলাইমানকে এটি বুঝতে দিয়েছিলাম। আর উভয়কেই আমরা দিয়েছিলাম বিচার-বিবেচনা ও জ্ঞান-বিজ্ঞান, আর আমরা দাউদের সঙ্গে পাহাড়-পর্বতকে ও পাখিগুলোকে মহিমা ঘোষণায় অনুগত করেছিলাম। আর আমরাই কার্যকর্তা।
Zohurul Hoque
Ara amara sula'imanake eti bujhate diyechilama. Ara ubhayake'i amara diyechilama bicara-bibecana o jnana-bijnana, ara amara da'udera sange pahara-parbatake o pakhiguloke mahima ghosanaya anugata karechilama. Ara amara'i karyakarta.
Zohurul Hoque
Āra āmarā sulā'imānakē ēṭi bujhatē diẏēchilāma. Āra ubhaẏakē'i āmarā diẏēchilāma bicāra-bibēcanā ō jñāna-bijñāna, āra āmarā dā'udēra saṅgē pāhāṛa-parbatakē ō pākhigulōkē mahimā ghōṣaṇāẏa anugata karēchilāma. Āra āmarā'i kāryakartā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek