Quran with Bangla translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 78 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 78]
﴿وداود وسليمان إذ يحكمان في الحرث إذ نفشت فيه غنم القوم وكنا﴾ [الأنبيَاء: 78]
Abu Bakr Zakaria Ara smarana karuna da'uda o sulayamanake, yakhana tamra bicara karachilena sasyaksetra samparke; tate rate prabesa karechila kono sampradayera mesa; ara amara tadera bicara paryabeksana karachilama |
Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa karuna dā'uda ō sulāẏamānakē, yakhana tām̐rā bicāra karachilēna śasyakṣētra samparkē; tātē rātē prabēśa karēchila kōnō sampradāẏēra mēṣa; āra āmarā tādēra bicāra paryabēkṣaṇa karachilāma |
Muhiuddin Khan এবং স্মরণ করুন দাউদ ও সুলায়মানকে, যখন তাঁরা শস্যক্ষেত্র সম্পর্কে বিচার করেছিলেন। তাতে রাত্রিকালে কিছু লোকের মেষ ঢুকে পড়েছিল। তাদের বিচার আমার সম্মুখে ছিল। |
Muhiuddin Khan Ebam smarana karuna da'uda o sulayamanake, yakhana tamra sasyaksetra samparke bicara karechilena. Tate ratrikale kichu lokera mesa dhuke parechila. Tadera bicara amara sam'mukhe chila. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ smaraṇa karuna dā'uda ō sulāẏamānakē, yakhana tām̐rā śasyakṣētra samparkē bicāra karēchilēna. Tātē rātrikālē kichu lōkēra mēṣa ḍhukē paṛēchila. Tādēra bicāra āmāra sam'mukhē chila. |
Zohurul Hoque আর দাউদ এবং সুলাইমানের ক্ষেত্রে, -- স্মরণ করো, তাঁরা হুকুম দিয়েছিলেন এক শস্যক্ষেত্র সম্পর্কে যাতে লোকদের ভেড়া ঢুকে পড়েছিল রাতের বেলা, আর আমরা তাঁদের হুকুমের সাক্ষী ছিলাম। |
Zohurul Hoque Ara da'uda ebam sula'imanera ksetre, -- smarana karo, tamra hukuma diyechilena eka sasyaksetra samparke yate lokadera bhera dhuke parechila ratera bela, ara amara tamdera hukumera saksi chilama. |
Zohurul Hoque Āra dā'uda ēbaṁ sulā'imānēra kṣētrē, -- smaraṇa karō, tām̐rā hukuma diẏēchilēna ēka śasyakṣētra samparkē yātē lōkadēra bhēṛā ḍhukē paṛēchila rātēra bēlā, āra āmarā tām̐dēra hukumēra sākṣī chilāma. |