×

আর তোমাদের জন্য অবশ্যই শিক্ষণীয় বিষয় আছে চতুষ্পদ জন্তুগুলোয়; তোমাদেরকে আমরা পান 23:21 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:21) ayat 21 in Bangla

23:21 Surah Al-Mu’minun ayat 21 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 21 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 21]

আর তোমাদের জন্য অবশ্যই শিক্ষণীয় বিষয় আছে চতুষ্পদ জন্তুগুলোয়; তোমাদেরকে আমরা পান করাই তাদের পেটে যা আছে তা থেকে এবং তাতে তোমাদের জন্য রয়েছে প্রচুর উপকারিতা; আর তোমরা তা থেকে খাও [১]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع, باللغة البنغالية

﴿وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع﴾ [المؤمنُون: 21]

Abu Bakr Zakaria
Ara tomadera jan'ya abasya'i siksaniya bisaya ache catuspada jantuguloya; tomaderake amara pana kara'i tadera pete ya ache ta theke ebam tate tomadera jan'ya rayeche pracura upakarita; ara tomara ta theke kha'o
Abu Bakr Zakaria
Āra tōmādēra jan'ya abaśya'i śikṣaṇīẏa biṣaẏa āchē catuṣpada jantugulōẏa; tōmādērakē āmarā pāna karā'i tādēra pēṭē yā āchē tā thēkē ēbaṁ tātē tōmādēra jan'ya raẏēchē pracura upakāritā; āra tōmarā tā thēkē khā'ō
Muhiuddin Khan
এবং তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু সমূহের মধ্যে চিন্তা করার বিষয় রয়েছে। আমি তোমাদেরকে তাদের উদরস্থিত বস্তু থেকে পান করাই এবং তোমাদের জন্যে তাদের মধ্যে প্রচুর উপকারিতা আছে। তোমরা তাদের কতককে ভক্ষণ কর।
Muhiuddin Khan
Ebam tomadera jan'ye catuspada jantu samuhera madhye cinta karara bisaya rayeche. Ami tomaderake tadera udarasthita bastu theke pana kara'i ebam tomadera jan'ye tadera madhye pracura upakarita ache. Tomara tadera katakake bhaksana kara.
Muhiuddin Khan
Ēbaṁ tōmādēra jan'yē catuspada jantu samūhēra madhyē cintā karāra biṣaẏa raẏēchē. Āmi tōmādērakē tādēra udarasthita bastu thēkē pāna karā'i ēbaṁ tōmādēra jan'yē tādēra madhyē pracura upakāritā āchē. Tōmarā tādēra katakakē bhakṣaṇa kara.
Zohurul Hoque
আর নিঃসন্দেহ গবাদি-পশুতে তোমাদের জন্য রয়েছে শিক্ষণীয় বিষয়। আমরা তোমাদের পান করতে দিই তাদের পেটের মধ্যে যা আছে তা থেকে, আর তাদের মধ্যে তোমাদের জন্য আছে প্রচুর উপকারিতা, আর তাদের থেকে তোমরা খাও
Zohurul Hoque
Ara nihsandeha gabadi-pasute tomadera jan'ya rayeche siksaniya bisaya. Amara tomadera pana karate di'i tadera petera madhye ya ache ta theke, ara tadera madhye tomadera jan'ya ache pracura upakarita, ara tadera theke tomara kha'o
Zohurul Hoque
Āra niḥsandēha gabādi-paśutē tōmādēra jan'ya raẏēchē śikṣaṇīẏa biṣaẏa. Āmarā tōmādēra pāna karatē di'i tādēra pēṭēra madhyē yā āchē tā thēkē, āra tādēra madhyē tōmādēra jan'ya āchē pracura upakāritā, āra tādēra thēkē tōmarā khā'ō
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek