Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 21 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 21]
﴿وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع﴾ [المؤمنُون: 21]
Abu Adel И, поистине, для вас в (домашнем) скоте, однозначно, (есть) назидание: Мы поим вас тем, что у них в животах [молоком], и для вас в них [в скоте] много (другой) пользы (как шерсть, шкуры,...), и ими вы питаетесь |
Elmir Kuliev Voistinu, domashnyaya skotina sluzhit nazidaniyem dlya vas. My poim vas tem, chto nakhoditsya u nikh v zhivotakh. Oni prinosyat vam mnogochislennuyu pol'zu, i vy pitayetes' imi |
Elmir Kuliev Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. Мы поим вас тем, что находится у них в животах. Они приносят вам многочисленную пользу, и вы питаетесь ими |
Gordy Semyonovich Sablukov V skotakh yest' dlya vas nazidatel'noye: My poim vas tem, chto yest' v utrobakh ikh; v nikh yest' mnogo poleznogo vam, i ikh vy yedite |
Gordy Semyonovich Sablukov В скотах есть для вас назидательное: Мы поим вас тем, что есть в утробах их; в них есть много полезного вам, и их вы едите |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Dlya vas v zhivotnykh nazidaniye: My poim vas tem, chto u nikh v zhivotakh, dlya vas v nikh obil'naya pol'za, i ot nikh vy pitayetes' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Для вас в животных назидание: Мы поим вас тем, что у них в животах, для вас в них обильная польза, и от них вы питаетесь |