Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 26 - النور - Page - Juz 18
﴿ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[النور: 26]
﴿الخبيثات للخبيثين والخبيثون للخبيثات والطيبات للطيبين والطيبون للطيبات أولئك مبرءون مما يقولون﴾ [النور: 26]
Abu Bakr Zakaria Duscaritra nari duscaritra purusadera jan'ya; duscaritra purusa duscaritra narira jan'ya; saccaritra nari saccaritra purusera jan'ya ebam saccaritra purusa saccaritra narira jan'ya. Lokera ya bale tara sathe tara samparkahina; tadera jan'ya ache ksama ebam sam'manajanaka jibika |
Abu Bakr Zakaria Duścaritrā nārī duścaritra puruṣadēra jan'ya; duścaritra puruṣa duścaritrā nārīra jan'ya; saccaritrā nārī saccaritra puruṣēra jan'ya ēbaṁ saccaritra puruṣa saccaritrā nārīra jan'ya. Lōkērā yā balē tāra sāthē tārā samparkahīna; tādēra jan'ya āchē kṣamā ēbaṁ sam'mānajanaka jībikā |
Muhiuddin Khan দুশ্চরিত্রা নারীকূল দুশ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং দুশ্চরিত্র পুরুষকুল দুশ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। সচ্চরিত্রা নারীকুল সচ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং সচ্চরিত্র পুরুষকুল সচ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। তাদের সম্পর্কে লোকে যা বলে, তার সাথে তারা সম্পর্কহীন। তাদের জন্যে আছে ক্ষমা ও সম্মানজনক জীবিকা। |
Muhiuddin Khan Duscaritra narikula duscaritra purusakulera jan'ye ebam duscaritra purusakula duscaritra narikulera jan'ye. Saccaritra narikula saccaritra purusakulera jan'ye ebam saccaritra purusakula saccaritra narikulera jan'ye. Tadera samparke loke ya bale, tara sathe tara samparkahina. Tadera jan'ye ache ksama o sam'manajanaka jibika. |
Muhiuddin Khan Duścaritrā nārīkūla duścaritra puruṣakulēra jan'yē ēbaṁ duścaritra puruṣakula duścaritrā nārīkulēra jan'yē. Saccaritrā nārīkula saccaritra puruṣakulēra jan'yē ēbaṁ saccaritra puruṣakula saccaritrā nārīkulēra jan'yē. Tādēra samparkē lōkē yā balē, tāra sāthē tārā samparkahīna. Tādēra jan'yē āchē kṣamā ō sam'mānajanaka jībikā. |
Zohurul Hoque দুশ্চরিত্রা নারী দুশ্চরিত্র পুরুষের জন্য, আর দুশ্চরিত্র পুরুষ দুশ্চরিত্রা নারীর জন্য, আর সচ্চরিত্রা নারী সচ্চরিত্র পুরুষের জন্য, আর সচ্চরিত্র পুরুষ সচ্চরিত্রা নারীর জন্যে, -- তারা যা বলে এরা তা থেকে মুক্ত। তাদের জন্য রয়েছে পরিত্রাণ ও সম্মানজনক জীবিকা। |
Zohurul Hoque Duscaritra nari duscaritra purusera jan'ya, ara duscaritra purusa duscaritra narira jan'ya, ara saccaritra nari saccaritra purusera jan'ya, ara saccaritra purusa saccaritra narira jan'ye, -- tara ya bale era ta theke mukta. Tadera jan'ya rayeche paritrana o sam'manajanaka jibika. |
Zohurul Hoque Duścaritrā nārī duścaritra puruṣēra jan'ya, āra duścaritra puruṣa duścaritrā nārīra jan'ya, āra saccaritrā nārī saccaritra puruṣēra jan'ya, āra saccaritra puruṣa saccaritrā nārīra jan'yē, -- tārā yā balē ērā tā thēkē mukta. Tādēra jan'ya raẏēchē paritrāṇa ō sam'mānajanaka jībikā. |