×

Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) 24:26 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nur ⮕ (24:26) ayat 26 in English

24:26 Surah An-Nur ayat 26 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nur ayat 26 - النور - Page - Juz 18

﴿ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[النور: 26]

Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). Good statements are for good people (or good women for good men) and good people for good statements (or good men for good women), such (good people) are innocent of (each and every) bad statement which they say, for them is Forgiveness, and Rizqun Karim (generous provision i.e. Paradise)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الخبيثات للخبيثين والخبيثون للخبيثات والطيبات للطيبين والطيبون للطيبات أولئك مبرءون مما يقولون, باللغة الإنجليزية

﴿الخبيثات للخبيثين والخبيثون للخبيثات والطيبات للطيبين والطيبون للطيبات أولئك مبرءون مما يقولون﴾ [النور: 26]

Al Bilal Muhammad Et Al
Unethical women are for unethical men, and immoral men are for immoral women. And refined women are for refined men, and refined men are for refined women. These are not affected by what people say, for them there is forgiveness and an honorable reward
Ali Bakhtiari Nejad
The bad women are for the bad men, and the bad men are for the bad women, and the good women are for good men, and the good men are for good women. They are clear of what they say (about them), forgiveness and honorable provision is for them
Ali Quli Qarai
Vicious women are for vicious men, and vicious men for vicious women. Good women are for good men, and good men for good women. These are absolved of what they say [about them]. For them is forgiveness and a noble provision
Ali Unal
(In principle,) corrupt women are for corrupt men, and corrupt men for corrupt women, just as good, pure women are for good, pure men, and good, pure men for good, pure women. (On account of their purity and chastity coming from faith) the latter are innocent of all that evil tongues may impute to them. For them there is a forgiveness and an honorable, generous provision
Hamid S Aziz
Vile (impure) women are for vile (impure) men, and vile men for vile women. Good women are for good men, and good men for good women, such are innocent of what people they say; for them is forgiveness and a noble provision
John Medows Rodwell
Bad women for bad men, and bad men for bad women; but virtuous women for virtuous men, and virtuous men for virtuous women! These shall be cleared from calumnies; theirs shall be forgiveness and an honourable provision
Literal
The cheaters/wicked (F) (are) to the cheaters/wicked (M) , and the cheaters/wicked (M) (are) to the cheaters/wicked (F) , and the good/pure (F) (are) to good/pure (M) , and the good/pure (M) (are) to the good/pure (F) , those are being made innocent/pure from what they are saying, for them (is) forgiveness and generous/kind (reimbursement)
Mir Anees Original
Bad women are for bad men and bad men are for bad women, and good women are for good men and good men are for good women, they are free from that which they say. For them is protective forgiveness and an honourable provision. (R)
Mir Aneesuddin
Bad women are for bad men and bad men are for bad women, and good women are for good men and good men are for good women, they are free from that which they say. For them is protective forgiveness and an honourable provision. (R)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek