Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 9 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلۡخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[النور: 9]
﴿والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين﴾ [النور: 9]
Abu Bakr Zakaria ebam pancamabare balabe ye, tara sbami satyabadi hale tara nijera upara neme asabe allahra gayaba |
Abu Bakr Zakaria ēbaṁ pañcamabārē balabē yē, tāra sbāmī satyabādī halē tāra nijēra upara nēmē āsabē āllāhra gayaba |
Muhiuddin Khan এবং পঞ্চমবার বলে যে, যদি তার স্বামী সত্যবাদী হয় তবে তার ওপর আল্লাহর গযব নেমে আসবে। |
Muhiuddin Khan ebam pancamabara bale ye, yadi tara sbami satyabadi haya tabe tara opara allahara gayaba neme asabe. |
Muhiuddin Khan ēbaṁ pañcamabāra balē yē, yadi tāra sbāmī satyabādī haẏa tabē tāra ōpara āllāhara gayaba nēmē āsabē. |
Zohurul Hoque আর পঞ্চমবারে যে আল্লাহ্র ক্রোধ তার উপরে পড়ুক যদি সে সত্যবাদীদের একজন হয়। |
Zohurul Hoque ara pancamabare ye allahra krodha tara upare paruka yadi se satyabadidera ekajana haya. |
Zohurul Hoque āra pañcamabārē yē āllāhra krōdha tāra uparē paṛuka yadi sē satyabādīdēra ēkajana haẏa. |