Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 10 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ ﴾
[النور: 10]
﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله تواب حكيم﴾ [النور: 10]
Abu Bakr Zakaria Tomadera prati allahra anugraha o daya na thakale [1]; ebam allah to ta'oba grahanakari o prajnamaya |
Abu Bakr Zakaria Tōmādēra prati āllāhra anugraha ō daẏā nā thākalē [1]; ēbaṁ āllāh tō tā'ōbā grahaṇakārī ō prajñāmaẏa |
Muhiuddin Khan তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকলে এবং আল্লাহ তওবা কবুল কারী, প্রজ্ঞাময় না হলে কত কিছুই যে হয়ে যেত। |
Muhiuddin Khan Tomadera prati allahara anugraha o daya na thakale ebam allaha ta'oba kabula kari, prajnamaya na hale kata kichu'i ye haye yeta. |
Muhiuddin Khan Tōmādēra prati āllāhara anugraha ō daẏā nā thākalē ēbaṁ āllāha ta'ōbā kabula kārī, prajñāmaẏa nā halē kata kichu'i yē haẏē yēta. |
Zohurul Hoque আর আল্লাহ্র অনুগ্রহ ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত, আর আল্লাহ্ যে তওবা কবুলকারী, পরমজ্ঞানী । |
Zohurul Hoque Ara allahra anugraha o tamra karuna yadi tomadera upare na thakata, ara allah ye ta'oba kabulakari, paramajnani. |
Zohurul Hoque Āra āllāhra anugraha ō tām̐ra karuṇā yadi tōmādēra uparē nā thākata, āra āllāh yē ta'ōbā kabulakārī, paramajñānī. |