Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 98 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 98]
﴿قل ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون﴾ [آل عِمران: 98]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘he ahale kitabagana! Tomara allahra nidarsanasamuhera sathe kena kuphari kara? Ara tomara ya kara allaha tara saksi’ |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘hē āhalē kitābagaṇa! Tōmarā āllāhra nidarśanasamūhēra sāthē kēna kupharī kara? Āra tōmarā yā kara āllāha tāra sākṣī’ |
Muhiuddin Khan বলুন, হে আহলে কিতাবগণ, কেন তোমরা আল্লাহর কিতাব অমান্য করছো, অথচ তোমরা যা কিছু কর, তা আল্লাহর সামনেই রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Baluna, he ahale kitabagana, kena tomara allahara kitaba aman'ya karacho, athaca tomara ya kichu kara, ta allahara samane'i rayeche. |
Muhiuddin Khan Baluna, hē āhalē kitābagaṇa, kēna tōmarā āllāhara kitāba amān'ya karachō, athaca tōmarā yā kichu kara, tā āllāhara sāmanē'i raẏēchē. |
Zohurul Hoque বলো -- ''হে গ্রন্থপ্রাপ্ত লোকেরা! কেন তোমরা আল্লাহ্র নির্দেশাবলীতে অবিশ্বাস পোষণ করো, অথচ আল্লাহ্ সাক্ষী রয়েছেন তোমরা যা করো তার?’’ |
Zohurul Hoque Balo -- ''he granthaprapta lokera! Kena tomara allahra nirdesabalite abisbasa posana karo, athaca allah saksi rayechena tomara ya karo tara?’’ |
Zohurul Hoque Balō -- ''hē granthaprāpta lōkērā! Kēna tōmarā āllāhra nirdēśābalītē abiśbāsa pōṣaṇa karō, athaca āllāh sākṣī raẏēchēna tōmarā yā karō tāra?’’ |