Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahzab ayat 62 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 62]
﴿سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا﴾ [الأحزَاب: 62]
Abu Bakr Zakaria Age yara atita haye geche tadera byapare eta'i chila allahara riti. Ara apani kakhano allahara ritite kono paribartana pabena na |
Abu Bakr Zakaria Āgē yārā atīta haẏē gēchē tādēra byāpārē ēṭā'i chila āllāhara rīti. Āra āpani kakhanō āllāhara rītitē kōnō paribartana pābēna nā |
Muhiuddin Khan যারা পূর্বে অতীত হয়ে গেছে, তাদের ব্যাপারে এটাই ছিল আল্লাহর রীতি। আপনি আল্লাহর রীতিতে কখনও পরিবর্তন পাবেন না। |
Muhiuddin Khan Yara purbe atita haye geche, tadera byapare eta'i chila allahara riti. Apani allahara ritite kakhana'o paribartana pabena na. |
Muhiuddin Khan Yārā pūrbē atīta haẏē gēchē, tādēra byāpārē ēṭā'i chila āllāhara rīti. Āpani āllāhara rītitē kakhana'ō paribartana pābēna nā. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্র নিয়ম-নীতি এর আগে যারা গত হয়ে গেছে তাদের ক্ষেত্রে। আর তুমি কখনো আল্লাহ্র বিধানে পরিবর্তন পাবে না। |
Zohurul Hoque Allahra niyama-niti era age yara gata haye geche tadera ksetre. Ara tumi kakhano allahra bidhane paribartana pabe na. |
Zohurul Hoque Āllāhra niẏama-nīti ēra āgē yārā gata haẏē gēchē tādēra kṣētrē. Āra tumi kakhanō āllāhra bidhānē paribartana pābē nā. |