×

আস্‌মানে যা আছে ও যমীনে যা আছে সব আল্লাহরই [১]; তোমাদের আগে 4:131 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Nisa’ ⮕ (4:131) ayat 131 in Bangla

4:131 Surah An-Nisa’ ayat 131 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 131 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 131]

আস্‌মানে যা আছে ও যমীনে যা আছে সব আল্লাহরই [১]; তোমাদের আগে যাদেরকে কিতাব দেয়া হয়েছে তাদেরকে এবং তোমাদেরকেও নির্দেশ দিয়েছি যে, তোমরা আল্লাহর তাকওয়া অবলম্বন কর [২]। আর তোমরা কুফরী করলেও আস্‌মানে যা আছে ও যমীনে যা আছে তা সবই আল্লাহর এবং আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসাভাজন।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولله ما في السموات وما في الأرض ولقد وصينا الذين أوتوا الكتاب, باللغة البنغالية

﴿ولله ما في السموات وما في الأرض ولقد وصينا الذين أوتوا الكتاب﴾ [النِّسَاء: 131]

Abu Bakr Zakaria
As‌mane ya ache o yamine ya ache saba allahara'i [1]; tomadera age yaderake kitaba deya hayeche taderake ebam tomaderake'o nirdesa diyechi ye, tomara allahara taka'oya abalambana kara [2]. Ara tomara kuphari karale'o as‌mane ya ache o yamine ya ache ta saba'i allahara ebam allaha abhabamukta, prasansabhajana
Abu Bakr Zakaria
Ās‌mānē yā āchē ō yamīnē yā āchē saba āllāhara'i [1]; tōmādēra āgē yādērakē kitāba dēẏā haẏēchē tādērakē ēbaṁ tōmādērakē'ō nirdēśa diẏēchi yē, tōmarā āllāhara tāka'ōẏā abalambana kara [2]. Āra tōmarā kupharī karalē'ō ās‌mānē yā āchē ō yamīnē yā āchē tā saba'i āllāhara ēbaṁ āllāha abhābamukta, praśansābhājana
Muhiuddin Khan
আর যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে সবই আল্লাহর। বস্তুতঃ আমি নির্দেশ দিয়েছি তোমাদের পূর্ববর্তী গ্রন্থের অধিকারীদেরকে এবং তোমাদেরকে যে, তোমরা সবাই ভয় করতে থাক আল্লাহকে। যদি তোমরা তা না মান, তবে জেনো, সে সব কিছুই আল্লাহ তা’আলার যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে। আর আল্লাহ হচ্ছেন অভাবহীন, প্রসংশিত।
Muhiuddin Khan
Ara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine saba'i allahara. Bastutah ami nirdesa diyechi tomadera purbabarti granthera adhikariderake ebam tomaderake ye, tomara saba'i bhaya karate thaka allahake. Yadi tomara ta na mana, tabe jeno, se saba kichu'i allaha ta’alara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine. Ara allaha hacchena abhabahina, prasansita.
Muhiuddin Khan
Āra yā kichu raẏēchē āsamāna samūhē ō yamīnē saba'i āllāhara. Bastutaḥ āmi nirdēśa diẏēchi tōmādēra pūrbabartī granthēra adhikārīdērakē ēbaṁ tōmādērakē yē, tōmarā sabā'i bhaẏa karatē thāka āllāhakē. Yadi tōmarā tā nā māna, tabē jēnō, sē saba kichu'i āllāha tā’ālāra yā kichu raẏēchē āsamāna samūhē ō yamīnē. Āra āllāha hacchēna abhābahīna, prasanśita.
Zohurul Hoque
আর আল্লাহ্‌রই যা-কিছু আছে মহাকাশমন্ডলে ও যা-কিছু আছে পৃথিবীতে। আর রক্ষাকারীরূপে আল্লাহ্‌ই যথেষ্ট।
Zohurul Hoque
Ara allah‌ra'i ya-kichu ache mahakasamandale o ya-kichu ache prthibite. Ara raksakarirupe allah‌i yathesta.
Zohurul Hoque
Āra āllāh‌ra'i yā-kichu āchē mahākāśamanḍalē ō yā-kichu āchē pr̥thibītē. Āra rakṣākārīrūpē āllāh‌i yathēṣṭa.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek