Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 3 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 3]
﴿إنا جعلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون﴾ [الزُّخرُف: 3]
Abu Bakr Zakaria niscaya amara etake (abatirna) karechi arabi (bhasaya) kura'ana, yate tomara bujhate para |
Abu Bakr Zakaria niścaẏa āmarā ēṭākē (abatīrṇa) karēchi ārabī (bhāṣāẏa) kura'āna, yātē tōmarā bujhatē pāra |
Muhiuddin Khan আমি একে করেছি কোরআন, আরবী ভাষায়, যাতে তোমরা বুঝ। |
Muhiuddin Khan ami eke karechi kora'ana, arabi bhasaya, yate tomara bujha. |
Muhiuddin Khan āmi ēkē karēchi kōra'āna, ārabī bhāṣāẏa, yātē tōmarā bujha. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ আমরা এটিকে এক আরবী ভাষণ করেছি যেন তোমরা বুঝতে পারো। |
Zohurul Hoque nihsandeha amara etike eka arabi bhasana karechi yena tomara bujhate paro. |
Zohurul Hoque niḥsandēha āmarā ēṭikē ēka ārabī bhāṣaṇa karēchi yēna tōmarā bujhatē pārō. |