Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 3 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 3]
﴿إنا جعلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون﴾ [الزُّخرُف: 3]
| Al Bilal Muhammad Et Al We have made it a Quran in Arabic that you may be able to understand |
| Ali Bakhtiari Nejad Indeed We made it an Arabic Quran so that you may understand |
| Ali Quli Qarai We have made it an Arabic Quran so that you may exercise your reason |
| Ali Unal We have made it a Recitation (a Qur’an) in Arabic so that you may reason (and understand it and the wisdom in its revelation) |
| Hamid S Aziz Surely We have made it an Arabic Lecture (Quran) that you may understand |
| John Medows Rodwell We have made it an Arabic Koran that ye may understand |
| Literal We (E) made it an Arabic Koran , maybe/perhaps you reason/comprehend |
| Mir Anees Original We have made it an Arabic Quran that you may understand |
| Mir Aneesuddin We have made it an Arabic Quran that you may understand |