Quran with Bangla translation - Surah Al-Jathiyah ayat 6 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الجاثِية: 6]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون﴾ [الجاثِية: 6]
Abu Bakr Zakaria Egulo allahara ayata, ya amara apanara kache tila'oyata karachi yathayathabhabe. Kaje'i allaha ebam tamra ayatera pare tara ara kon banite imana anabe |
Abu Bakr Zakaria Ēgulō āllāhara āẏāta, yā āmarā āpanāra kāchē tilā'ōẏāta karachi yathāyathabhābē. Kājē'i āllāha ēbaṁ tām̐ra āẏātēra parē tārā āra kōn bāṇītē īmāna ānabē |
Muhiuddin Khan এগুলো আল্লাহর আয়াত, যা আমি আপনার কাছে আবৃত্তি করি যথাযথরূপে। অতএব, আল্লাহ ও তাঁর আয়াতের পর তারা কোন কথায় বিশ্বাস স্থাপন করবে। |
Muhiuddin Khan Egulo allahara ayata, ya ami apanara kache abrtti kari yathayatharupe. Ata'eba, allaha o tamra ayatera para tara kona kathaya bisbasa sthapana karabe. |
Muhiuddin Khan Ēgulō āllāhara āẏāta, yā āmi āpanāra kāchē ābr̥tti kari yathāyatharūpē. Ata'ēba, āllāha ō tām̐ra āẏātēra para tārā kōna kathāẏa biśbāsa sthāpana karabē. |
Zohurul Hoque এইসব হচ্ছে আল্লাহ্র নির্দেশাবলী যা আমরা তোমার কাছে আবৃত্তি করছি যথাযথভাবে, সুতরাং আল্লাহ্ ও তাঁর নির্দেশাবলীর পরে কোন ধর্মোপদেশে তারা বিশ্বাস করবে |
Zohurul Hoque E'isaba hacche allahra nirdesabali ya amara tomara kache abrtti karachi yathayathabhabe, sutaram allah o tamra nirdesabalira pare kona dharmopadese tara bisbasa karabe |
Zohurul Hoque Ē'isaba hacchē āllāhra nirdēśābalī yā āmarā tōmāra kāchē ābr̥tti karachi yathāyathabhābē, sutarāṁ āllāh ō tām̐ra nirdēśābalīra parē kōna dharmōpadēśē tārā biśbāsa karabē |