Quran with Turkish translation - Surah Al-Jathiyah ayat 6 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الجاثِية: 6]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون﴾ [الجاثِية: 6]
Abdulbaki Golpinarli Iste bunlar, Allah'ın ayetleridir ki gercek olarak okuyoruz sana; Allah'ın sozunden ve delillerinden sonra hangi soze inanırlar ki |
Adem Ugur Iste sana gercek olarak okudugumuz bunlar Allah´ın ayetleridir. Artık Allah´tan ve O´nun ayetlerinden sonra hangi soze inanacaklar |
Adem Ugur İşte sana gerçek olarak okuduğumuz bunlar Allah´ın âyetleridir. Artık Allah´tan ve O´nun âyetlerinden sonra hangi söze inanacaklar |
Ali Bulac Iste bunlar, Allah'ın ayetleridir; sana bunları hak olmak uzere okuyoruz. Oyleyse onlar, Allah'tan ve O'nun ayetlerinden sonra hangi soze iman edecekler |
Ali Bulac İşte bunlar, Allah'ın ayetleridir; sana bunları hak olmak üzere okuyoruz. Öyleyse onlar, Allah'tan ve O'nun ayetlerinden sonra hangi söze iman edecekler |
Ali Fikri Yavuz Iste bunlar, Allah’ın ayetleridir; sana onları (Cebrail vasıtası ile) hak ile okuyup beyan ediyoruz. Artık Allah’ın ayetlerine inanmadıktan sonra hangi soze inanırlar |
Ali Fikri Yavuz İşte bunlar, Allah’ın ayetleridir; sana onları (Cebrâil vasıtası ile) hak ile okuyup beyan ediyoruz. Artık Allah’ın ayetlerine inanmadıktan sonra hangi söze inanırlar |
Celal Y Ld R M Iste bunlar, sana hakk ile okudugumuz Allah´ın ayetleridir. Artık onlar, Allah´tan ve ayetlerinden sonra hangi soze inanırlar |
Celal Y Ld R M İşte bunlar, sana hakk ile okuduğumuz Allah´ın âyetleridir. Artık onlar, Allah´tan ve âyetlerinden sonra hangi söze inanırlar |