Quran with Bangla translation - Surah Al-Fath ayat 23 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا ﴾
[الفَتح: 23]
﴿سنة الله التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا﴾ [الفَتح: 23]
Abu Bakr Zakaria Eta'i allahra bidhana---purba theke'i ya cale asache, apani allahara bidhane kono paribartana pabena na |
Abu Bakr Zakaria Ēṭā'i āllāhra bidhāna---pūrba thēkē'i yā calē āsachē, āpani āllāhara bidhānē kōnō paribartana pābēna nā |
Muhiuddin Khan এটাই আল্লাহর রীতি, যা পূর্ব থেকে চালু আছে। তুমি আল্লাহর রীতিতে কোন পরিবর্তন পাবে না। |
Muhiuddin Khan Eta'i allahara riti, ya purba theke calu ache. Tumi allahara ritite kona paribartana pabe na. |
Muhiuddin Khan Ēṭā'i āllāhara rīti, yā pūrba thēkē cālu āchē. Tumi āllāhara rītitē kōna paribartana pābē nā. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্র নিয়ম-নীতি যা ইতিপূর্বে গত হয়ে গেছে, আর আল্লাহ্র নিয়ম-নীতিতে তোমরা কখনো কোনো পরিবর্তন পাবে না। |
Zohurul Hoque Allahra niyama-niti ya itipurbe gata haye geche, ara allahra niyama-nitite tomara kakhano kono paribartana pabe na. |
Zohurul Hoque Āllāhra niẏama-nīti yā itipūrbē gata haẏē gēchē, āra āllāhra niẏama-nītitē tōmarā kakhanō kōnō paribartana pābē nā. |