Quran with Bangla translation - Surah Al-Fath ayat 5 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 5]
﴿ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم﴾ [الفَتح: 5]
Abu Bakr Zakaria Yate tini mumina purusa o mumina nariderake prabesa karana jannate, yara nica diye naharasamuha prabahita, yekhane tara sthayi habe ebam tini tadera papasamuha mocana karabena; ara eta'i halo allahara nikata mahasaphalya |
Abu Bakr Zakaria Yātē tini mumina puruṣa ō mumina nārīdērakē prabēśa karāna jānnātē, yāra nica diẏē naharasamūha prabāhita, yēkhānē tārā sthāẏī habē ēbaṁ tini tādēra pāpasamūha mōcana karabēna; āra ēṭā'i halō āllāhara nikaṭa mahāsāphalya |
Muhiuddin Khan ঈমান এজন্যে বেড়ে যায়, যাতে তিনি ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করান, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। সেথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে এবং যাতে তিনি তাদের পাপ মোচন করেন। এটাই আল্লাহর কাছে মহাসাফল্য। |
Muhiuddin Khan Imana ejan'ye bere yaya, yate tini imanadara purusa o imanadara nariderake jannate prabesa karana, yara taladese nadi prabahita. Sethaya tara cirakala basabasa karabe ebam yate tini tadera papa mocana karena. Eta'i allahara kache mahasaphalya. |
Muhiuddin Khan Īmāna ējan'yē bēṛē yāẏa, yātē tini īmānadāra puruṣa ō īmānadāra nārīdērakē jānnātē prabēśa karāna, yāra taladēśē nadī prabāhita. Sēthāẏa tārā cirakāla basabāsa karabē ēbaṁ yātē tini tādēra pāpa mōcana karēna. Ēṭā'i āllāhara kāchē mahāsāphalya. |
Zohurul Hoque যেন তিনি মুমিন পুরুষদের ও মুমিন নারীদের প্রবেশ করাতে পারেন জান্নাতে যাদের নিচে দিয়ে বয়ে চলেছে ঝরনারাজি, তারা সে- সবে অবস্থান করবে, আর তিনি তাদের থকে তাদের দোষত্রুটি মোচন করবেন। আর এটি আল্লাহ্র কাছে এক মহাসাফল্য |
Zohurul Hoque yena tini mumina purusadera o mumina naridera prabesa karate parena jannate yadera nice diye baye caleche jharanaraji, tara se- sabe abasthana karabe, ara tini tadera thake tadera dosatruti mocana karabena. Ara eti allahra kache eka mahasaphalya |
Zohurul Hoque yēna tini mumina puruṣadēra ō mumina nārīdēra prabēśa karātē pārēna jānnātē yādēra nicē diẏē baẏē calēchē jharanārāji, tārā sē- sabē abasthāna karabē, āra tini tādēra thakē tādēra dōṣatruṭi mōcana karabēna. Āra ēṭi āllāhra kāchē ēka mahāsāphalya |