Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 55 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ ﴾
[المَائدة: 55]
﴿إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم﴾ [المَائدة: 55]
Abu Bakr Zakaria Tomadera bandhu [1] to kebala allaha, tamra rasula [2] o muminagana –yara salata kayema kare, yakata deya ebam tara binita |
Abu Bakr Zakaria Tōmādēra bandhu [1] tō kēbala āllāha, tām̐ra rāsūla [2] ō muminagaṇa –yārā sālāta kāẏēma karē, yākāta dēẏa ēbaṁ tārā binīta |
Muhiuddin Khan তোমাদের বন্ধু তো আল্লাহ তাঁর রসূল এবং মুমিনবৃন্দ-যারা নামায কায়েম করে, যাকাত দেয় এবং বিনম্র। |
Muhiuddin Khan Tomadera bandhu to allaha tamra rasula ebam muminabrnda-yara namaya kayema kare, yakata deya ebam binamra. |
Muhiuddin Khan Tōmādēra bandhu tō āllāha tām̐ra rasūla ēbaṁ muminabr̥nda-yārā nāmāya kāẏēma karē, yākāta dēẏa ēbaṁ binamra. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ তোমাদের ওলী হচ্ছেন কেবলমাত্র আল্লাহ্ এবং তাঁর রসূল, আর যারা ঈমান এনেছে, আর যারা নামায কায়েম করে, আর যাকাত আদায় করে, আর তারা রুকুকারী। |
Zohurul Hoque Nihsandeha tomadera oli hacchena kebalamatra allah ebam tamra rasula, ara yara imana eneche, ara yara namaya kayema kare, ara yakata adaya kare, ara tara rukukari. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha tōmādēra ōlī hacchēna kēbalamātra āllāh ēbaṁ tām̐ra rasūla, āra yārā īmāna ēnēchē, āra yārā nāmāya kāẏēma karē, āra yākāta ādāẏa karē, āra tārā rukukārī. |