Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 156 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 156]
﴿أن تقولوا إنما أنـزل الكتاب على طائفتين من قبلنا وإن كنا عن﴾ [الأنعَام: 156]
Abu Bakr Zakaria Yena tomara na bala ye, ‘kitaba to sudhu amadera purbe du sampradayera prati'i nayila hayechila; amara tadera pathana –pathana sambad'dhe to gaphila chilama,’ |
Abu Bakr Zakaria Yēna tōmarā nā bala yē, ‘kitāba tō śudhu āmādēra pūrbē du sampradāẏēra prati'i nāyila haẏēchila; āmārā tādēra paṭhana –pāṭhana sambad'dhē tō gāphila chilāma,’ |
Muhiuddin Khan এ জন্যে যে, কখনও তোমরা বলতে শুরু করঃ গ্রন্থ তো কেবল আমাদের পূর্ববর্তী দু'সম্প্রদায়ের প্রতিই অবতীর্ণ হয়েছে এবং আমরা সেগুলোর পাঠ ও পঠন সম্পর্কে কিছুই জানতাম না। |
Muhiuddin Khan E jan'ye ye, kakhana'o tomara balate suru karah grantha to kebala amadera purbabarti du'sampradayera prati'i abatirna hayeche ebam amara segulora patha o pathana samparke kichu'i janatama na. |
Muhiuddin Khan Ē jan'yē yē, kakhana'ō tōmarā balatē śuru karaḥ grantha tō kēbala āmādēra pūrbabartī du'sampradāẏēra prati'i abatīrṇa haẏēchē ēbaṁ āmarā sēgulōra pāṭha ō paṭhana samparkē kichu'i jānatāma nā. |
Zohurul Hoque পাছে তোমরা বলো -- ''আমাদের আগে গ্রন্থ অবতীর্ণ হয়েছিল শুধু দুটি সম্প্রদায়ের কাছে, আর আমরা তাদের পড়াশুনা সন্বন্ধে অজ্ঞাত ছিলাম।’’ |
Zohurul Hoque Pache tomara balo -- ''amadera age grantha abatirna hayechila sudhu duti sampradayera kache, ara amara tadera parasuna sanbandhe ajnata chilama.’’ |
Zohurul Hoque Pāchē tōmarā balō -- ''āmādēra āgē grantha abatīrṇa haẏēchila śudhu duṭi sampradāẏēra kāchē, āra āmarā tādēra paṛāśunā sanbandhē ajñāta chilāma.’’ |