Quran with Bangla translation - Surah Al-Muzzammil ayat 4 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا ﴾ 
[المُزمل: 4]
﴿أو زد عليه ورتل القرآن ترتيلا﴾ [المُزمل: 4]
| Abu Bakr Zakaria Athaba tara ceye'o ekatu barana. Ara kura'ana tila'oyata karuna dhire dhire suspastabhabe  | 
| Abu Bakr Zakaria Athabā tāra cēẏē'ō ēkaṭu bāṛāna. Āra kura'āna tilā'ōẏāta karuna dhīrē dhīrē suspaṣṭabhābē  | 
| Muhiuddin Khan অথবা তদপেক্ষা বেশী এবং কোরআন আবৃত্তি করুন সুবিন্যস্ত ভাবে ও স্পষ্টভাবে।  | 
| Muhiuddin Khan athaba tadapeksa besi ebam kora'ana abrtti karuna subin'yasta bhabe o spastabhabe.  | 
| Muhiuddin Khan athabā tadapēkṣā bēśī ēbaṁ kōra'āna ābr̥tti karuna subin'yasta bhābē ō spaṣṭabhābē.  | 
| Zohurul Hoque অথবা এর উপরে বাড়িয়ে নাও, আর কুরআন আবৃত্তি করো ধীরস্থিরভাবে শান্ত-সুন্দর আবৃত্তিতে।  | 
| Zohurul Hoque athaba era upare bariye na'o, ara kura'ana abrtti karo dhirasthirabhabe santa-sundara abrttite.  | 
| Zohurul Hoque athabā ēra uparē bāṛiẏē nā'ō, āra kura'āna ābr̥tti karō dhīrasthirabhābē śānta-sundara ābr̥ttitē.  |