Quran with Bangla translation - Surah An-Naba’ ayat 37 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ﴾
[النَّبَإ: 37]
﴿رب السموات والأرض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا﴾ [النَّبَإ: 37]
Abu Bakr Zakaria yini asamanasamuha, yamina o e du’yera madhyabarti samasta kichura raba, dayamaya; tamra kache abedana-nibedanera sakti tadera thakabe na |
Abu Bakr Zakaria yini āsamānasamūha, yamīna ō ē du’ẏēra madhyabartī samasta kichura raba, daẏāmaẏa; tām̐ra kāchē ābēdana-nibēdanēra śakti tādēra thākabē nā |
Muhiuddin Khan যিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা, দয়াময়, কেউ তাঁর সাথে কথার অধিকারী হবে না। |
Muhiuddin Khan yini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta, dayamaya, ke'u tamra sathe kathara adhikari habe na. |
Muhiuddin Khan yini nabhōmanḍala, bhūmanḍala ō ētadubhaẏēra madhyabartī sabakichura pālanakartā, daẏāmaẏa, kē'u tām̐ra sāthē kathāra adhikārī habē nā. |
Zohurul Hoque মহাকাশমন্ডল ও পৃথিবীর এবং তাদের মধ্যে যা-কিছু আছে তার প্রভু, পরম করুণাময়, তাঁর কাছে বক্তব্য রাখার কোনো ক্ষমতা তারা রাখে না। |
Zohurul Hoque mahakasamandala o prthibira ebam tadera madhye ya-kichu ache tara prabhu, parama karunamaya, tamra kache baktabya rakhara kono ksamata tara rakhe na. |
Zohurul Hoque mahākāśamanḍala ō pr̥thibīra ēbaṁ tādēra madhyē yā-kichu āchē tāra prabhu, parama karuṇāmaẏa, tām̐ra kāchē baktabya rākhāra kōnō kṣamatā tārā rākhē nā. |