Quran with Bosnian translation - Surah An-Naba’ ayat 37 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ﴾
[النَّبَإ: 37]
﴿رب السموات والأرض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا﴾ [النَّبَإ: 37]
Besim Korkut Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, Milostivi, kome neće smjeti niko prvi riječ prozboriti |
Korkut Gospodar nebesa i Zemlje i onoga sto je između njih, Milostivi, kome nece smjeti niko prvi rijec prozboriti |
Korkut Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, Milostivi, kome neće smjeti niko prvi riječ prozboriti |
Muhamed Mehanovic Od Gospodara nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, Svemilosnoga, kome neće moći zboriti |
Muhamed Mehanovic Od Gospodara nebesa i Zemlje i onoga sto je između njih, Svemilosnoga, kome nece moci zboriti |
Mustafa Mlivo Gospodara nebesa i Zemlje i sta je između njih, Milostivog. Nece moci govoriti s Njim |
Mustafa Mlivo Gospodara nebesa i Zemlje i šta je između njih, Milostivog. Neće moći govoriti s Njim |
Transliterim REBBI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI WE MA BEJNEHUMA ER-REHMANI LA JEMLIKUNE MINHU HITABÆN |
Islam House Od Gospodara nebesa i Zemlje i onoga sto je između njih, Svemilosnoga, Kome nece moci zboriti |
Islam House Od Gospodara nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, Svemilosnoga, Kome neće moći zboriti |