Quran with Bangla translation - Surah Al-InfiTar ayat 19 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ ﴾
[الانفِطَار: 19]
﴿يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله﴾ [الانفِطَار: 19]
Abu Bakr Zakaria sedina ke'u kara'o jan'ya kichu karara malika habe na; ara sedina saba bisayera kartrtba habe allahara |
Abu Bakr Zakaria sēdina kē'u kāra'ō jan'ya kichu karāra mālika habē nā; āra sēdina saba biṣaẏēra kartr̥tba habē āllāhara |
Muhiuddin Khan যেদিন কেউ কারও কোন উপকার করতে পারবে না এবং সেদিন সব কতৃꦣ2468;্ব হবে আল্লাহর। |
Muhiuddin Khan yedina ke'u kara'o kona upakara karate parabe na ebam sedina saba katrꦣ2468;ba habe allahara. |
Muhiuddin Khan yēdina kē'u kāra'ō kōna upakāra karatē pārabē nā ēbaṁ sēdina saba katr̥ꦣ2468;ba habē āllāhara. |
Zohurul Hoque এ সেইদিন যেদিন কোনো সত্ত্বা কোনো আত্মার জন্যে কোনো-কিছু করার সামর্থ্য রাখবে না। আর কর্তৃত্ব সেইদিন হবে আল্লাহ্রই। |
Zohurul Hoque e se'idina yedina kono sattba kono atmara jan'ye kono-kichu karara samarthya rakhabe na. Ara kartrtba se'idina habe allahra'i. |
Zohurul Hoque ē sē'idina yēdina kōnō sattbā kōnō ātmāra jan'yē kōnō-kichu karāra sāmarthya rākhabē nā. Āra kartr̥tba sē'idina habē āllāhra'i. |