Quran with Bosnian translation - Surah Yunus ayat 80 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ ﴾
[يُونس: 80]
﴿فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون﴾ [يُونس: 80]
| Besim Korkut I kad čarobnjaci dođoše, Musa im reče: "Bacite što imate baciti |
| Korkut I kad carobnjaci dođose, Musa im rece: "Bacite sto imate da bacite |
| Korkut I kad čarobnjaci dođoše, Musa im reče: "Bacite što imate da bacite |
| Muhamed Mehanovic I kad čarobnjaci dođoše, Musa im reče: "Bacite što imate da bacite |
| Muhamed Mehanovic I kad carobnjaci dođose, Musa im rece: "Bacite sto imate da bacite |
| Mustafa Mlivo Pa posto dođose carobnjaci, Musa im rece: "Bacite ono cega ste vi bacaci |
| Mustafa Mlivo Pa pošto dođoše čarobnjaci, Musa im reče: "Bacite ono čega ste vi bacači |
| Transliterim FELEMMA XHA’E ES-SEHERETU KALE LEHUM MUSA ‘ELKU MA ‘ENTUM MULKUNE |
| Islam House I kad carobnjaci dođose, Musa im rece: "Bacite sto imate da bacite |
| Islam House I kad čarobnjaci dođoše, Musa im reče: "Bacite što imate da bacite |