Quran with Persian translation - Surah Yunus ayat 80 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ ﴾
[يُونس: 80]
﴿فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون﴾ [يُونس: 80]
| Abdolmohammad Ayati چون جادوگران آمدند، موسى گفت: بيفكنيد هر چه را كه بايد بيفكنيد |
| Abolfazl Bahrampour و چون جادوگران آمدند، موسى به آنها گفت: آنچه قرار است بيفكنيد، بيفكنيد |
| Baha Oddin Khorramshahi و چون جادوگران فرا آمدند، موسی به آنان گفت چیزی را که اندازندهاش هستید، بیندازید |
| Dr. Hussien Tagi پس چون جادوگران آمدند، موسی به آنها گفت: «آنچه شما (از وسایل سحر) میتوانید بیفکنید، (اکنون بر زمین) بیفکنید» |
| Hussain Ansarian چون جادوگران آمدند، موسی به آنان گفت: آنچه را بر افکندن آن مصمم هستید، بیفکنید |
| Islamhouse.com Persian Team وقتی جادوگران آمدند، موسی به آنان گفت: «آنچه [از وسایل جادو] میخواهید بیفکنید، [اکنون] بیفکنید» |