Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 114 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ ﴾
[هُود: 114]
﴿وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك﴾ [هُود: 114]
Besim Korkut I obavljaj molitvu početkom i krajem dana, i u prvim časovima noći! Dobra djela zaista poništavaju hrđava. To je pouka za one koji pouku žele |
Korkut I obavljajte molitvu početkom i krajem dana, i u prvim časovima noći! Dobra djela zaista poništavaju rđava. To je pouka za one koji pouku žele |
Muhamed Mehanovic I obavljaj namaz pocetkom i krajem dana, i u prvim casovima noci! Dobra djela zaista ponistavaju hrđava. To je opomena za one koji se opomene prisjecaju |
Mustafa Mlivo I obavljaj salat na dva kraja dana i dolaskom noci. Uistinu dobra djela otklanjaju zla djela. To je opomena za one koji se podsjecaju |
Mustafa Mlivo I obavljaj salat na dva kraja dana i dolaskom noći. Uistinu dobra djela otklanjaju zla djela. To je opomena za one koji se podsjećaju |
Transliterim WE ‘EKIMI ES-SELÆTE TEREFEJI EN-NEHARI WE ZULEFÆN MINEL-LEJLI ‘INNEL-HESENATI JUDH/HIBNE ES-SEJJI’ATI DHALIKE DHIKRA LILDHDHAKIRINE |
Islam House I uspostavljaj namaz pocetkom i krajem dana, i u prvim casovima noci! Dobra djela zaista ponistavaju hrđava. To je opomena za one koji se opomene prisjecaju |
Islam House I uspostavljaj namaz početkom i krajem dana, i u prvim časovima noći! Dobra djela zaista poništavaju hrđava. To je opomena za one koji se opomene prisjećaju |