Quran with Bosnian translation - Surah Yusuf ayat 22 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 22]
﴿ولما بلغ أشده آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [يُوسُف: 22]
Besim Korkut I kad on stasa, Mi ga mudrošću i znanjem obdarismo; tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine |
Korkut I kad on stasa, Mi ga mudroscu i znanjem obdarismo; tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela cine |
Korkut I kad on stasa, Mi ga mudrošću i znanjem obdarismo; tako Mi nagrađujemo one koji dobra djela čine |
Muhamed Mehanovic I kad on stasa, Mi mu podarismo mudrost i znanje; tako Mi nagrađujemo dobročinitelje |
Muhamed Mehanovic I kad on stasa, Mi mu podarismo mudrost i znanje; tako Mi nagrađujemo dobrocinitelje |
Mustafa Mlivo I posto dostize zrelost svoju, dadosmo mu sud i znanje; a tako nagrađujemo dobrocinitelje |
Mustafa Mlivo I pošto dostiže zrelost svoju, dadosmo mu sud i znanje; a tako nagrađujemo dobročinitelje |
Transliterim WE LEMMA BELEGA ‘ESHUDDEHU ‘ATEJNAHU HUKMÆN WE ‘ILMÆN WE KEDHELIKE NEXHZIL-MUHSININE |
Islam House I kad on stasa, Mi mu podarismo mudrost i znanje; tako Mi nagrađujemo dobrocinitelje |
Islam House I kad on stasa, Mi mu podarismo mudrost i znanje; tako Mi nagrađujemo dobročinitelje |