Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 22 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 22]
﴿ولما بلغ أشده آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [يُوسُف: 22]
Abu Adel И когда (Йусуф) достиг зрелости, даровали Мы ему мудрость и (полезные) знания; и вот так Мы воздаем добродеющим |
Elmir Kuliev Kogda Yusuf (Iosif) dostig zrelogo vozrasta, My darovali yemu umeniye prinimat' resheniya i znaniye. Tak My voznagrazhdayem tvoryashchikh dobro |
Elmir Kuliev Когда Йусуф (Иосиф) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание. Так Мы вознаграждаем творящих добро |
Gordy Semyonovich Sablukov Kogda on dostig zrelogo vozrasta, to My dali yemu mudrost' i znaniye: tak My voznagrazhdayem delayushchikh dobro |
Gordy Semyonovich Sablukov Когда он достиг зрелого возраста, то Мы дали ему мудрость и знание: так Мы вознаграждаем делающих добро |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I kogda doshel on do zrelosti, darovali My yemu mudrost' i znaniye; i tak vozdayem My dobrodeyushchim |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И когда дошел он до зрелости, даровали Мы ему мудрость и знание; и так воздаем Мы добродеющим |