×

kada ce se glavesine, za kojima su se drugi povodili, svojih sljedbenika 2:166 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:166) ayat 166 in Bosnian

2:166 Surah Al-Baqarah ayat 166 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 166 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِذۡ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ وَتَقَطَّعَتۡ بِهِمُ ٱلۡأَسۡبَابُ ﴾
[البَقَرَة: 166]

kada ce se glavesine, za kojima su se drugi povodili, svojih sljedbenika odreci i kada ce veze koje su ih vezale prekinute biti, i oni patnju dozivjeti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب, باللغة البوسنية

﴿إذ تبرأ الذين اتبعوا من الذين اتبعوا ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب﴾ [البَقَرَة: 166]

Besim Korkut
kada će se glavešine, za kojima su se drugi povodili, svojih sljedbenika odreći i kada će veze koje su ih vezale prekinute biti, i oni patnju doživjeti
Korkut
kad ce se glavesine, za kojima su se drugi povodili,svojih sljedbenika odreci i kada su veze koji su ih vezale prekinute biti, i one patnju dozivjeti
Korkut
kad će se glavešine, za kojima su se drugi povodili,svojih sljedbenika odreći i kada su veze koji su ih vezale prekinute biti, i one patnju doživjeti
Muhamed Mehanovic
Kada se oni za kojim su se drugi povodili odreknu onih koji su ih slijedili i kaznu budu iskusili, i kada im se svi putevi spasa pokidaju
Muhamed Mehanovic
Kada se oni za kojim su se drugi povodili odreknu onih koji su ih slijedili i kaznu budu iskusili, i kada im se svi putevi spasa pokidaju
Mustafa Mlivo
Kad se odreknu oni koji su bili slijeđeni, onih koji su slijedili, i vide kaznu, i presjeku im se veze
Mustafa Mlivo
Kad se odreknu oni koji su bili slijeđeni, onih koji su slijedili, i vide kaznu, i presjeku im se veze
Transliterim
‘IDH TEBERRE’EL-LEDHINE ETTUBI’U MINEL-LEDHINE ETTEBA’U WE RE’EWL-’ADHABE WE TEKATTE’AT BIHIMUL-’ESBABU
Islam House
Kada se oni za kojim su se drugi povodili odreknu onih koji su ih slijedili i kaznu budu iskusili, i kada im se svi putevi spasa pokidaju
Islam House
Kada se oni za kojim su se drugi povodili odreknu onih koji su ih slijedili i kaznu budu iskusili, i kada im se svi putevi spasa pokidaju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek