×

Allahovo je sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji! 2:284 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:284) ayat 284 in Bosnian

2:284 Surah Al-Baqarah ayat 284 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 284 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 284]

Allahovo je sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji! Pokazivali vi ono sto je u dusama vasim ili to krili Allah ce vas za to pitati; oprostice onome kome On hoce, a kaznice onoga koga On hoce – Allah je kadar sve

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم, باللغة البوسنية

﴿لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم﴾ [البَقَرَة: 284]

Besim Korkut
Allahovo je sve što je na nebesima i što je na Zemlji! Pokazivali vi ono što je u dušama vašim ili to krili Allah će vas za to pitati; oprostiće onome kome On hoće, a kazniće onoga koga On hoće – Allah je kadar sve
Korkut
Allahovo je sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji! Pokazivali vi ono sto je u dusama vasim ili to krili Allah ce vas za to pitati; oprostice onome kome On hoce, a kaznice onoga koga On hoce - Allah je kadar sve
Korkut
Allahovo je sve što je na nebesima i što je na Zemlji! Pokazivali vi ono što je u dušama vašim ili to krili Allah će vas za to pitati; oprostiće onome kome On hoće, a kazniće onoga koga On hoće - Allah je kadar sve
Muhamed Mehanovic
Allahu pripada sve što je na nebesima i što je na Zemlji. Pokazivali vi šta je u dušama vašim ili skrivali, Allah će vas za to pitati, pa će oprostiti kome hoće, a kazniti koga hoće. A Allah nad svime ima moć
Muhamed Mehanovic
Allahu pripada sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji. Pokazivali vi sta je u dusama vasim ili skrivali, Allah ce vas za to pitati, pa ce oprostiti kome hoce, a kazniti koga hoce. A Allah nad svime ima moc
Mustafa Mlivo
Allahovo je sta je u nebesima i sta je na Zemlji! I pokazivali vi sta je u dusama vasim ili ga skrivali, obracunace vas Allah za to, pa ce oprostiti kome hoce, a kazniti koga hoce. A Allah nad svakom stvari ima moc
Mustafa Mlivo
Allahovo je šta je u nebesima i šta je na Zemlji! I pokazivali vi šta je u dušama vašim ili ga skrivali, obračunaće vas Allah za to, pa će oprostiti kome hoće, a kazniti koga hoće. A Allah nad svakom stvari ima moć
Transliterim
LILLAHI MA FI ES-SEMAWATI WE MA FIL-’ERDI WE ‘IN TUBDU MA FI ‘ENFUSIKUM ‘EW TUHFUHU JUHASIBKUM BIHI ELLAHU FEJEGFIRU LIMEN JESHA’U WE JU’ADHDHIBU MEN JESHA’U WEL-LAHU ‘ALA KULLI SHEJ’IN KADIRUN
Islam House
Allahu pripada sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji. Pokazivali vi sta je u dusama vasim ili skrivali, Allah ce vas za to pitati, pa ce oprostiti kome hoce, a kazniti koga hoce. A Allah nad svime ima moc
Islam House
Allahu pripada sve što je na nebesima i što je na Zemlji. Pokazivali vi šta je u dušama vašim ili skrivali, Allah će vas za to pitati, pa će oprostiti kome hoće, a kazniti koga hoće. A Allah nad svime ima moć
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek