×

Allah'ındır göklerde ne varsa ve yeryüzünde ne varsa. İçinizdekini açıklasanız da, gizleseniz 2:284 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:284) ayat 284 in Turkish

2:284 Surah Al-Baqarah ayat 284 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 284 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 284]

Allah'ındır göklerde ne varsa ve yeryüzünde ne varsa. İçinizdekini açıklasanız da, gizleseniz de Allah, onunla sizi hesaba çeker. Dilediğini yarlıgar, dilediğini azaplandırır ve Allah'ın her şeye gücü yeter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم, باللغة التركية

﴿لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم﴾ [البَقَرَة: 284]

Abdulbaki Golpinarli
Allah'ındır goklerde ne varsa ve yeryuzunde ne varsa. Icinizdekini acıklasanız da, gizleseniz de Allah, onunla sizi hesaba ceker. Diledigini yarlıgar, diledigini azaplandırır ve Allah'ın her seye gucu yeter
Adem Ugur
Goklerde ve yerdekilerin hepsi Allah´ındır. Icinizdekileri acıga vursanız da gizleseniz de Allah ondan dolayı sizi hesaba cekecektir, sonra diledigini affeder, diledigine de azap eder. Allah her seye kadirdir
Adem Ugur
Göklerde ve yerdekilerin hepsi Allah´ındır. İçinizdekileri açığa vursanız da gizleseniz de Allah ondan dolayı sizi hesaba çekecektir, sonra dilediğini affeder, dilediğine de azap eder. Allah her şeye kadirdir
Ali Bulac
Goklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır. Icinizdekini acıga vursanız da, gizleseniz de, Allah sizi onunla sorguya ceker. Sonra diledigini bagıslar, diledigini azaplandırır. Allah, herseye guc yetirendir
Ali Bulac
Göklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır. İçinizdekini açığa vursanız da, gizleseniz de, Allah sizi onunla sorguya çeker. Sonra dilediğini bağışlar, dilediğini azaplandırır. Allah, herşeye güç yetirendir
Ali Fikri Yavuz
Goklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah’ındır. Siz icinizde olan seyi acıklasanız da, saklasanız da Allahu Teala sizi onunla hesaba ceker; nihayet diledigini bagıslar ve diledigine de azap eder. Allah her seye kadirdir
Ali Fikri Yavuz
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah’ındır. Siz içinizde olan şeyi açıklasanız da, saklasanız da Allahü Tealâ sizi onunla hesaba çeker; nihayet dilediğini bağışlar ve dilediğine de azâp eder. Allah her şeye kâdirdir
Celal Y Ld R M
Goklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah´ındır. Icinizdekini acıklasanız da, gizleseniz de Allah onunla sizi hesaba ceker, sonra da diledigini bagıslar, diledigine azab eder. Allah´ın kudreti her seye yeter
Celal Y Ld R M
Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi Allah´ındır. İçinizdekini açıklasanız da, gizleseniz de Allah onunla sizi hesaba çeker, sonra da dilediğini bağışlar, dilediğine azâb eder. Allah´ın kudreti her şeye yeter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek